Genesis 40:7 NRT
7 Он спроси́л приближенных фарао́на,
7 He asked приближенных [pharaoh, the pharaoh],
заключённых вме́сте с ним в до́ме его́ господи́на:
prisoners together [and, from, in, of, with] him [at, in, of, on] [home, house] [his, him, it] [lord, master, mister]:
–Почему́ у вас сего́дня тако́й печа́льный вид?
–Why [at, by, with, of] you today such sad [appearance, countenance, face, view]? |
So he asked Pharaoh's officers who were with him in custody in his master's house, “Why are your faces downcast today?” Genesis 40:7 ESV
And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house,
saying, Wherefore look ye so sadly to day? Genesis 40:7 KJV |
John 11:38 NRT
38 Иису́с,
38 Jesus,
все ещё печа́льный , пошёл к моги́ле.
[all, any, every, everybody, everyone] [again, also, another, even, further, more] sad , [gone, went] [to, for, by] [tomb, grave].
Э́то была́ пещера в скале,
[That, This, It] was cave [at, in, of, on] rock,
ко вхо́ду кото́рой был прива́лен ка́мень.
to entrance [which, which one] [be, to be, was, were] (piled up) [rock, stone]. |
Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it. John 11:38 ESV
Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave.
It was a cave, and a stone lay upon it. John 11:38 KJV |