. Печа́льные ( Sad )

 pee-CHAHL-nih-yeh
 Adjective
RUSV Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 40:7 RUSV
7 И спроси́л он царедворцев фараоновых,
7 And asked he царедворцев фараоновых,
находи́вшихся с ним в до́ме господи́на его́ под стражею,
[those who were present, who were] [and, from, in, of, with] him [at, in, of, on] [home, house] [lord, master, mister] [his, him, it] [below, beneath, under, underneath] стражею,
говоря́:
[saying, talking]:
отчего́ у вас сего́дня печа́льные лица?
[from what, why] [at, by, with, of] you today sad faces?
So he asked Pharaoh's officers who were with him in custody in his master's house,
“Why are your faces downcast today?”
Genesis 40:7 ESV

And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house,
saying,
Wherefore look ye so sadly to day?
Genesis 40:7 KJV
 
 Matthew 11:17 RUSV
17 говоря́т:
17 [say, they say]:
мы игра́ли вам на свире́ли,
[we, we are] [gamble, played, were playing] [to you, ye, you] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] pipes,
и вы не пляса́ли;
and [ye, you] [never, not] [dancing, they danced];
мы пе́ли вам печа́льные пе́сни,
[we, we are] sang [to you, ye, you] sad songs,
и вы не рыда́ли.
and [ye, you] [never, not] [sobbed, sobbing, weep].
“‘We played the flute for you,
and you did not dance;
we sang a dirge,
and you did not mourn.’ Matthew 11:17 ESV

And saying,
We have piped unto you,
and ye have not danced;
we have mourned unto you,
and ye have not lamented.
Matthew 11:17 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 7:45:28 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED