. Пла́вание

 ( Swimming )

 PLAH-vah-nee-yeh
 Noun - Nominative - Neuter
RUSV Only: 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Acts 21:7 RUSV
7 Мы же,
7 [We, We Are] [but, same, then],
соверши́в пла́вание,
(having made) swimming,
при́были из Ти́ра в Птолемаиду,
[arrived, profits] [from, in, of, out] [Shooting Gallery, Shooting Range, Tyre] [at, in, of, on] Птолемаиду,
где,
[somewhere, where, wherever],
приветствовав бра́тьев,
приветствовав [brethren, brothers],
пробы́ли у них оди́н день.
[abode, stayed, tarry] [at, by, with, of] [them, they] [alone, one] day.

And when we had finished our course from Tyre,
we came to Ptolemais,
and saluted the brethren,
and abode with them one day.
Acts 21:7 KJV
 
 Acts 27:9 RUSV
9 Но как прошло́ дово́льно вре́мени,
9 [But, Yet] [how, what, as, like (comparison)] [gone, passed] [enough, quite, sufficiently, suffice] time,
и пла́вание бы́ло уже́ опа́сно,
and swimming [it was, was] already dangerous,
потому́ что и пост уже́ прошёл,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] and [fast, post] already passed,
то Па́вел советовал,
that Paul советовал,

Now when much time was spent,
and when sailing was now dangerous,
because the fast was now already past,
Paul admonished them,
Acts 27:9 KJV
 
 Acts 27:10 RUSV
10 Говоря́ им:
10 [Saying, Talking] [it, them]:
мужи!
[husbands, men]!
я ви́жу,
i [i see, perceive, see],
что пла́вание бу́дет с затруднениями и с большим вредом не то́лько для груза и корабля́,
[what, that, why] swimming [will be, would be] [and, from, in, of, with] затруднениями and [and, from, in, of, with] [big, huge, large] вредом [never, not] [alone, only, just] for груза and [ship, the ship],
но и для на́шей жи́зни.
[but, yet] and for our life.

And said unto them,
Sirs,
I perceive that this voyage will be with hurt and much damage,
not only of the lading and ship,
but also of our lives.
Acts 27:10 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Плавание.htm   Revision: 1/13/2025 9:22:36 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED