Luke 16:30 RUSV
30 Он же сказа́л:
30 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell]:
нет,
[no, not],
отче Авраа́ме,
father Abraham,
но е́сли кто из мёртвых придёт к ним,
[but, yet] [if, a, when, unless] who [from, in, of, out] [dead, the dead] [come, comes, cometh, coming, will come] [to, for, by] him,
пока́ются.
[repent, they will repent]. |
And he said, ‘No, father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will repent.’ Luke 16:30 ESV
And he said,
Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent. Luke 16:30 KJV |
Revelation 2:22 RUSV
22 Вот,
22 [Behold, Here, There],
Я повергаю её на одр и любодействующих с не́ю в вели́кую скорбь,
I повергаю her [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] bed and любодействующих [and, from, in, of, with] [her, she] [at, in, of, on] [great, mighty] sorrow,
е́сли не пока́ются в дела́х свои́х.
[if, a, when, unless] [never, not] [repent, they will repent] [at, in, of, on] [affair, business, cases, deeds, works] their. |
Behold,
I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Revelation 2:22 KJV |