Постимся
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
 Matthew 9:14 NRT
14 Зате́м пришли́ ученики́ Иоа́нна и спроси́ли:
14 Then came [students, disciples] John and [asked, they asked]:
Почему́ мы и фарисе́и постимся,
Why [we, we are] and pharisees постимся,
а Твои́ ученики́ нет?
[while, and, but] [Thy, Your] [students, disciples] [no, not]?
Then the disciples of John came to him,
saying,
“Why do we and the Pharisees fast,
but your disciples do not fast?”
Matthew 9:14 ESV

Then came to him the disciples of John,
saying,
Why do we and the Pharisees fast oft,
but thy disciples fast not?
Matthew 9:14 KJV
 Matthew 9:14 RUSV
14 Тогда́ прихо́дят к Нему́ ученики́ Иоа́нновы и говоря́т:
14 Then [they are coming, they come] [to, for, by] [Him, His] [students, disciples] [John, John's] and [say, they say]:
почему́ мы и фарисе́и постимся мно́го,
why [we, we are] and pharisees постимся [a lot of, many],
а Твои́ ученики́ не постя́тся?
[while, and, but] [Thy, Your] [students, disciples] [never, not] [fasting, they are fasting]?
Then the disciples of John came to him,
saying,
“Why do we and the Pharisees fast,
but your disciples do not fast?”
Matthew 9:14 ESV

Then came to him the disciples of John,
saying,
Why do we and the Pharisees fast oft,
but thy disciples fast not?
Matthew 9:14 KJV
 
 Revision: 9/10/2024 10:26:08 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED