По-гре́чески ( In Greek )

 paw GREH-chees-kee
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
 John 19:20 NRT
20 На́дпись э́ту чита́ло мно́го иуде́ев,
20 Inscription this read [a lot of, many] jews,
так как ме́сто распя́тия Иису́са бы́ло бли́зко к го́роду,
so [how, what, as, like (comparison)] place crucifixion Jesus [it was, was] [close, near, nigh] [to, for, by] [city, town],
а напи́сано бы́ло по-евре́йски,
[while, and, but] written [it was, was] [hebrew, in hebrew],
по-латы́ни и по-гре́чески.
(in latin) and (in greek).
Many of the Jews read this inscription,
for the place where Jesus was crucified was near the city,
and it was written in Aramaic,
in Latin,
and in Greek.
John 19:20 ESV

This title then read many of the Jews:
for the place where Jesus was crucified was nigh to the city:
and it was written in Hebrew,
and Greek,
and Latin.
John 19:20 KJV
 John 19:20 RUSV
20 Э́ту на́дпись чита́ли мно́гие из Иуде́ев,
20 This inscription read many [from, in, of, out] Jews,
потому́ что ме́сто,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] place,
где был распя́т Иису́с,
[somewhere, where, wherever] [be, to be, was, were] crucified Jesus,
бы́ло недалеко́ от города,
[it was, was] near from [cities, city, town, towns],
и напи́сано бы́ло по- еврейски,
and written [it was, was] [along, by, in, on, to, unto]- [hebrew, in hebrew, jewish],
по-гре́чески,
(in greek),
по-римски.
(in roman).
Many of the Jews read this inscription,
for the place where Jesus was crucified was near the city,
and it was written in Aramaic,
in Latin,
and in Greek.
John 19:20 ESV

This title then read many of the Jews:
for the place where Jesus was crucified was nigh to the city:
and it was written in Hebrew,
and Greek,
and Latin.
John 19:20 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 4:03:59 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED