. Преиспо́днюю

 ( The Underworld, Underworld )

 pree-ees-POD-new-yoo
 Noun - Place
RUSV Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 37:35 RUSV
35 И собра́лись все сыновья его́ и все до́чери его́,
35 And [gathered, together] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] sons [his, him, it] and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] daughters [his, him, it],
что́бы уте́шить его́;
[to, so that, in order to, because of] [comfort, console, to console] [his, him, it];
но он не хоте́л уте́шиться и сказа́л:
[but, yet] he [never, not] [he wanted, wanted] [take comfort, cheer up] and [he said, said, say, saying, tell]:
с печа́лью сойду к сы́ну моему́ в преиспо́днюю.
[and, from, in, of, with] [sadness, sorrow, sorrowful] (i will get off) [to, for, by] [son, to my son] my [at, in, of, on] [the underworld, underworld].
Так опла́кивал его́ оте́ц его́.
So [i mourned, mourned] [his, him, it] father [his, him, it].
All his sons and all his daughters rose up to comfort him,
but he refused to be comforted and said,
“No,
I shall go down to Sheol to my son,
mourning.”
Thus his father wept for him.
Genesis 37:35 ESV

And all his sons and all his daughters rose up to comfort him;
but he refused to be comforted;
and he said,
For I will go down into the grave unto my son mourning.
Thus his father wept for him.
Genesis 37:35 KJV
 
 Proverbs 7:27 RUSV
27 Дом её пути́ в преиспо́днюю,
27 [Dwelling, Home, House] her [ways, path, road] [at, in, of, on] [the underworld, underworld],
нисходящие во внутренние жилища сме́рти.
нисходящие [in, on] internal dwellings [death, of death].

Her house is the way to hell,
going down to the chambers of death.
Proverbs 7:27 KJV