Matthew 5:18 RUSV
18 И́бо и́стинно говорю́ вам:
18 [For, Because] [truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
доко́ле не прейдёт не́бо и земля́,
[before, how long, until] [never, not] (will pass away) [heaven, heavens, sky] and [earth, ground, land],
ни одна́ иота и́ли ни одна́ черта не прейдёт из зако́на,
neither one иота or neither one [attribute, characteristic, feature, trait] [never, not] (will pass away) [from, in, of, out] law,
пока́ не испо́лнится все.
[bye, while] [never, not] [come true, will be fulfilled] [all, any, every, everybody, everyone]. |
For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished. Matthew 5:18 ESV
For verily I say unto you,
Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. Matthew 5:18 KJV |
Matthew 24:34 RUSV
34 И́стинно говорю́ вам:
34 [Truly, Verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
не прейдёт род сей,
[never, not] (will pass away) [genus, species, type] this,
как все сие́ бу́дет;
[how, what, as, like (comparison)] [all, any, every, everybody, everyone] this [will be, would be]; |
Truly, I say to you, this generation will not pass away until all these things take place. Matthew 24:34 ESV
Verily I say unto you,
This generation shall not pass, till all these things be fulfilled. Matthew 24:34 KJV |
Mark 13:30 RUSV
30 И́стинно говорю́ вам:
30 [Truly, Verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
не прейдёт род сей,
[never, not] (will pass away) [genus, species, type] this,
как все э́то бу́дет.
[how, what, as, like (comparison)] [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] [will be, would be]. |
Truly, I say to you, this generation will not pass away until all these things take place. Mark 13:30 ESV
Verily I say unto you,
that this generation shall not pass, till all these things be done. Mark 13:30 KJV |
Luke 21:32 RUSV
32 И́стинно говорю́ вам:
32 [Truly, Verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
не прейдёт род сей,
[never, not] (will pass away) [genus, species, type] this,
как все э́то бу́дет;
[how, what, as, like (comparison)] [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] [will be, would be]; |
|