Romans 2:23 RUSV
23 Хва́лишься зако́ном,
23 [Boast, Bragging, You Are Bragging] [by law, law, legislation],
а преступле́нием зако́на бесче́стишь Бо́га?
[while, and, but] [a crime, crime] law [dishonor, dishonoring, dishonourest, you dishonor] God? |
Thou that makest thy boast of the law,
through breaking the law dishonourest thou God? Romans 2:23 KJV |
Romans 5:15 RUSV
15 Но дар благода́ти не как преступле́ние.
15 [But, Yet] [donation, gift, offering] grace [never, not] [how, what, as, like (comparison)] [crime, felony, transgression].
И́бо е́сли преступле́нием одного́ подверглись сме́рти мно́гие,
[For, Because] [if, a, when, unless] [a crime, crime] one подверглись [death, of death] many,
то тем бо́лее благода́ть Божия и дар по благода́ти одного́ Челове́ка,
that [by that, that] [above, greater, more, over] [favor, favour, grace] [God, God's] and [donation, gift, offering] [along, by, in, on, to, unto] grace one Human,
Иису́са Христа́,
Jesus Christ,
преизбыточествуют для мно́гих.
преизбыточествуют for [many, most]. |
But not as the offence,
so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many. Romans 5:15 KJV |
Romans 5:17 RUSV
17 И́бо е́сли преступле́нием одного́ смерть царствовала посре́дством одного́,
17 [For, Because] [if, a, when, unless] [a crime, crime] one [death, dying] царствовала [by, by means of] one,
то тем бо́лее приемлющие оби́лие благода́ти и дар пра́ведности бу́дут ца́рствовать в жи́зни посре́дством еди́ного Иису́са Христа́.
that [by that, that] [above, greater, more, over] приемлющие abundance grace and [donation, gift, offering] righteousness [will, be] reign [at, in, of, on] life [by, by means of] [one, single] Jesus Christ. |
For if by one man's offence death reigned by one;
much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.) Romans 5:17 KJV |
Romans 5:18 RUSV
18 Посему,
18 Therefore,
как преступле́нием одного́ —— всем челове́кам осужде́ние,
[how, what, as, like (comparison)] [a crime, crime] one —— [everyone, to everyone] [a man, people] condemnation,
так правдою одного́ —— всем челове́кам оправда́ние к жи́зни.
so правдою one —— [everyone, to everyone] [a man, people] justification [to, for, by] life. |
Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation;
even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life. Romans 5:18 KJV |