Matthew 23:36 NRT
36 Говорю́ вам и́стину:
36 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
наказа́ние за все э́ти преступле́ния падёт на ны́нешнее поколе́ние.
punishment [after, around, at, behind, over] [all, any, every, everybody, everyone] these [crimes, offense] [fail, fall, fall down, will fall] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [current, the current] generation. |
|
John 8:4 NRT
4 и сказа́ли Иису́су:
4 and [said, say, tell, they said] Jesus:
–Учи́тель,
–[Master, Teacher, Tutor],
мы пойма́ли э́ту же́нщину на ме́сте преступле́ния,
[we, we are] caught this woman [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] location [crimes, offense],
она́ измени́ла му́жу!
[she, she is] [changed, changed it] husband! |
|
Acts 25:8 RUSV
8 Он же в оправда́ние своё сказа́л:
8 He [but, same, then] [at, in, of, on] justification (its own) [he said, said, say, saying, tell]:
я не сде́лал никако́го преступле́ния ни про́тив зако́на Иуде́йского,
i [never, not] [did, done] none [crimes, offense] neither against law Jewish,
ни про́тив хра́ма,
neither against temple,
ни про́тив кесаря.
neither against caesar. |
While he answered for himself,
Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all. Acts 25:8 KJV |
Romans 4:15 RUSV
15 И́бо зако́н произво́дит гнев,
15 [For, Because] law produces [anger, rage, wrath],
потому́ что,
[because, that is why, therefore] [what, that, why],
где нет зако́на,
[somewhere, where, wherever] [no, not] law,
нет и преступле́ния.
[no, not] and [crimes, offense]. |
|