Призывать ( Summon )

(RUSV: 1 + NRT: 2) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 4:26 NRT
26 У Сифа то́же был сын,
26 [At, By, With, Of] Сифа [too, also] [be, to be, was, were] son,
и он назва́л его́ Енос.
and he [called, named, identify] [his, him, it] Enos.
В то вре́мя лю́ди на́чали призывать и́мя Господа.
[At, In, Of, On] that [hour, time] people started summon name Lord.
To Seth also a son was born,
and he called his name Enosh.
At that time people began to call upon the name of the Lord.
Genesis 4:26 ESV

And to Seth,
to him also there was born a son;
and he called his name Enos:
then began men to call upon the name of the LORD.
Genesis 4:26 KJV
 Genesis 4:26 RUSV
26 У Сифа та́кже роди́лся сын,
26 [At, By, With, Of] Сифа also [born, was born] son,
и он наре́к ему́ и́мя:
and he name [him, it, to him] name:
Енос;
Enos;
тогда́ на́чали призывать и́мя Господа.
then started summon name Lord.
To Seth also a son was born,
and he called his name Enosh.
At that time people began to call upon the name of the Lord.
Genesis 4:26 ESV

And to Seth,
to him also there was born a son;
and he called his name Enos:
then began men to call upon the name of the LORD.
Genesis 4:26 KJV
 
 Mark 14:71 NRT
71 Но Пётр на́чал призывать проклятия и кля́сться:
71 [But, Yet] Peter [began, start] summon проклятия and [swear, to swear]:
Я не зна́ю Челове́ка,
I [never, not] [i know, know] Human,
о Ко́тором вы говори́те.
about [That, Which] [ye, you] [say, speak].
But he began to invoke a curse on himself and to swear,
“I do not know this man of whom you speak.”
Mark 14:71 ESV

But he began to curse and to swear,
saying,
I know not this man of whom ye speak.
Mark 14:71 KJV
 
 Revision: 9/11/2024 12:01:29 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED