Звать ( Call For, Summon )

 zvaht
(RUSV: 2 + NRT: 5) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 30:13 NRT
13 Тогда́ Ли́я сказа́ла:
13 Then Leah ((she) said):
«Как я счастлива!
«[How, What, As, Like (comparison)] i счастлива!
Же́нщины бу́дут звать меня́ счастливицей
Women [will, be] [call for, summon] [i, me, self] счастливицей!»
И она́ назвала его́ Аси́р.
And [she, she is] назвала [his, him, it] [Aser, Asher, Asir].
And Leah said,
“Happy am I!
For women have called me happy.”
So she called his name Asher.
Genesis 30:13 ESV

And Leah said,
Happy am I,
for the daughters will call me blessed:
and she called his name Asher.
Genesis 30:13 KJV
 
 Matthew 22:3 RUSV
3 и посла́л рабо́в свои́х звать зва́ных на бра́чный пир;
3 and sent [servant, servants, slaves] their [call for, summon] [called, invited] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] marriage [feast, banquet];
и не хоте́ли придти.
and [never, not] [they wanted, wanted] come.
and sent his servants to call those who were invited to the wedding feast,
but they would not come.
Matthew 22:3 ESV

And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding:
and they would not come.
Matthew 22:3 KJV
 
 Mark 3:31 RUSV
31 И пришли́ Ма́терь и бра́тья Его́ и,
31 And came Mother and brothers [His, Him, It] and,
сто́я [вне] дома,
[standing, stood] [outside] houses,
посла́ли к Нему́ звать Его́.
[sent, they sent it] [to, for, by] [Him, His] [call for, summon] [His, Him, It].
And his mother and his brothers came,
and standing outside they sent to him and called him.
Mark 3:31 ESV

There came then his brethren and his mother,
and,
standing without,
sent unto him,
calling him.
Mark 3:31 KJV
 
 Luke 1:60 NRT
60 Но мать ребёнка возрази́ла:
60 [But, Yet] mother [baby, child] [objected, retort]:
Нет!
[No, Not]!
Его́ бу́дут звать Иоа́нном.
[His, Him, It] [will, be] [call for, summon] John.
but his mother answered,
“No;
he shall be called John.”
Luke 1:60 ESV

And his mother answered and said,
Not so;
but he shall be called John.
Luke 1:60 KJV
 
 Luke 5:7 NRT
7 Они́ зна́ками ста́ли звать на по́мощь това́рищей из друго́й ло́дки.
7 [They, They Are] [indications, signs] [be, become, get] [call for, summon] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] help [comrades, partners] [from, in, of, out] another [boat, boats, ship, ships].
Те подплы́ли,
Those [they swam up, we swam up],
и вме́сте они́ напо́лнили две ло́дки так,
and together [they, they are] [filled, filled up] two [boat, boats, ship, ships] so,
что ло́дки ста́ли тону́ть.
[what, that, why] [boat, boats, ship, ships] [be, become, get] [drown, sink].
They signaled to their partners in the other boat to come and help them.
And they came and filled both the boats,
so that they began to sink.
Luke 5:7 ESV

And they beckoned unto their partners,
which were in the other ship,
that they should come and help them.
And they came,
and filled both the ships,
so that they began to sink.
Luke 5:7 KJV
 
 Luke 16:5 NRT
5 И он стал звать одного́ за други́м должнико́в своего́ хозя́ина.
5 And he became [call for, summon] one [after, around, at, behind, over] other [borrowers, debtors] [his, yours] [the host, the owner].
Пе́рвого он спроси́л:
[The First, Original] he asked:
«Ско́лько ты до́лжен моему́ хозя́ину
«[How, How Many, How Much] you [must, ought, should] my (to the owner)
So,
summoning his master's debtors one by one,
he said to the first,
‘How much do you owe my master?’ Luke 16:5 ESV

So he called every one of his lord's debtors unto him,
and said unto the first,
How much owest thou unto my lord?
Luke 16:5 KJV
 
 John 1:42 NRT
42 И привёл его́ к Иису́су.
42 And [brought, took] [his, him, it] [to, for, by] Jesus.
Иису́с посмотре́л на Симона и сказа́л:
Jesus looked [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Simon and [he said, said, say, saying, tell]:
Симон,
Simon,
сын Иоа́нна,
son John,
тебя́ бу́дут звать Ки́фа (что зна́чит «ка́мень»,
you [will, be] [call for, summon] Cephas ([what, that, why] [interpreted, means] «[rock, stone]»,
а по - гречески «Пётр»).
[while, and, but] [along, by, in, on, to, unto] - greek «Peter»).
He brought him to Jesus.
Jesus looked at him and said,
“You are Simon the son of John.
You shall be called Cephas”
(which means Peter ). John 1:42 ESV

And he brought him to Jesus.
And when Jesus beheld him,
he said,
Thou art Simon the son of Jona:
thou shalt be called Cephas,
which is by interpretation,
A stone.
John 1:42 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 2:48:19 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED