Сожра́л

 ( Ate , Ate Up, Devoured )

 sahj-RAHL
 Verb - Past Tense - Perfect
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 37:20 NRT
20 –Дава́йте убьём его́ и бро́сим в пересохший коло́дец,
20 –(Let Us) [assassinate, kill, let us kill, murder] [his, him, it] and [leave, leave, let us quit, let us throw, throw] [at, in, of, on] пересохший well,
а отцу́ ска́жем,
[while, and, but] father [let us say, say],
что его́ сожра́л ди́кий зверь.
[what, that, why] [his, him, it] [ate, ate up, devoured] wild (the beast).
Тогда́ посмо́трим,
Then (let us look and see),
что вы́йдет из его́ снов.
[what, that, why] [will come out, get out] [from, in, of, out] [his, him, it] снов.
Come now,
let us kill him and throw him into one of the pits.
Then we will say that a fierce animal has devoured him,
and we will see what will become of his dreams.”
Genesis 37:20 ESV

Come now therefore,
and let us slay him,
and cast him into some pit,
and we will say,
Some evil beast hath devoured him:
and we shall see what will become of his dreams.
Genesis 37:20 KJV
 
 Genesis 37:33 NRT
33 Он узна́л её и воскли́кнул:
33 He (found out) her and exclaimed:
Э́то оде́жда моего́ сы́на!
[That, This, It] cloth my [a son, my son, son]!
Его́ сожра́л ди́кий зверь!
[His, Him, It] [ate, ate up, devoured] wild (the beast)!
Коне́чно,
[Of Course, Certainly],
Ио́сиф был расте́рзан на куски́!
Joseph [be, to be, was, were] [torn, torn to pieces] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [fragments, pieces]!
And he identified it and said,
“It is my son's robe.
A fierce animal has devoured him.
Joseph is without doubt torn to pieces.”
Genesis 37:33 ESV

And he knew it,
and said,
It is my son's coat;
an evil beast hath devoured him;
Joseph is without doubt rent in pieces.
Genesis 37:33 KJV
 
 Revision: 11/22/2024 4:12:03 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED