Происхо́дит ( Happening , Happens )

 prah-ees-HHAW-deet
 Verb - Present Tense - Continuous
NRT Only: 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 50:20 NRT
20 Вы замыслили про́тив меня́ зло,
20 [Ye, You] замыслили against [i, me, self] [evil, evils, wicked],
но Бог обрати́л его́ ко бла́гу,
[but, yet] God turned [his, him, it] to [good, the good],
что́бы соверши́ть то,
[to, so that, in order to, because of] [commit, perform] that,
что происхо́дит тепе́рь:
[what, that, why] [happening, happens] now:
спасе́ние мно́гих жизней.
[the rescue, salvation] [many, most] жизней.
As for you,
you meant evil against me,
but God meant it for good,
to bring it about that many people should be kept alive,
as they are today.
Genesis 50:20 ESV

But as for you,
ye thought evil against me;
but God meant it unto good,
to bring to pass,
as it is this day,
to save much people alive.
Genesis 50:20 KJV
 
 Luke 15:26 NRT
26 Он подозва́л одного́ из слуг и спроси́л его́,
26 He [beckoned, called] one [from, in, of, out] servants and asked [his, him, it],
что происхо́дит.
[what, that, why] [happening, happens].
And he called one of the servants and asked what these things meant.
Luke 15:26 ESV

And he called one of the servants,
and asked what these things meant.
Luke 15:26 KJV
 
 Luke 18:36 NRT
36 Услы́шав,
36 [Having Heard, Heard, Hearing],
что ми́мо идёт толпа́,
[what, that, why] [by, past] goes [crowd, multitude],
он спроси́л,
he asked,
что происхо́дит.
[what, that, why] [happening, happens].
And hearing a crowd going by,
he inquired what this meant.
Luke 18:36 ESV

And hearing the multitude pass by,
he asked what it meant.
Luke 18:36 KJV
 
 Luke 22:49 NRT
49 Когда́ же те,
49 When [but, same, then] those,
кто был с Иису́сом,
who [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus,
уви́дели,
[saw, they saw, you saw],
что происхо́дит,
[what, that, why] [happening, happens],
они́ спроси́ли:
[they, they are] [asked, they asked]:
Го́споди,
[Lord, God],
а что е́сли нам уда́рить мечо́м?
[while, and, but] [what, that, why] [if, a, when, unless] [to us, us] [hit, slap] [sword, with a sword]?
And when those who were around him saw what would follow,
they said,
“Lord,
shall we strike with the sword?”
Luke 22:49 ESV

When they which were about him saw what would follow,
they said unto him,
Lord,
shall we smite with the sword?
Luke 22:49 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 3:21:37 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED