Genesis 20:5 RUSV
5 Не сам ли он сказа́л мне:
5 [Never, Not] [himself, itself, myself, self] whether he [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
она́ сестра́ моя́?
[she, she is] sister my?
И она́ сама́ сказа́ла:
And [she, she is] herself ((she) said):
он брат мой.
he brother [mine, my].
Я сде́лал э́то в простоте́ сердца моего́ и в чистоте́ рук мои́х.
I did [that, this, it] [at, in, of, on] simplicity [heart, hearts, very heart] my and [at, in, of, on] cleanliness [arm, hand] [mine, my, of mine]. |
Did he not himself say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ In the integrity of my heart and the innocence of my hands I have done this.” Genesis 20:5 ESV
Said he not unto me,
She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this. Genesis 20:5 KJV |
Genesis 20:6 RUSV
6 И сказа́л ему́ Бог во сне:
6 And [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] God [in, on] [dream, sleep]:
и Я зна́ю,
and I [i know, know],
что ты сде́лал сие́ в простоте́ сердца твоего́,
[what, that, why] you did this [at, in, of, on] simplicity [heart, hearts, very heart] [thy, your],
и удержал тебя́ от греха́ предо Мно́ю,
and удержал you from [of sin, offences, sin] [before, prior to] Me,
потому́ и не допусти́л тебя́ прикосну́ться к ней;
[because, that is why, therefore] and [never, not] [admitted, allowed] you [to touch, touch] [to, for, by] her; |
Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you have done this in the integrity of your heart, and it was I who kept you from sinning against me. Therefore I did not let you touch her. Genesis 20:6 ESV
And God said unto him in a dream,
Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her. Genesis 20:6 KJV |