Mark 15:20 RUSV
20 Когда́ же насмея́лись над Ним,
20 When [but, same, then] [laughed, mocked, they laughed at me] above Him,
сня́ли с Него́ багряни́цу,
removed [and, from, in, of, with] Him [crimson, purple, scarlet, the purple, the scarlet],
одели Его́ в собственные оде́жды Его́ и повели́ Его́,
[put, dressed, clothed] [His, Him, It] [at, in, of, on] собственные [clothes, coats, tunics] [His, Him, It] and led [His, Him, It],
что́бы распя́ть Его́.
[to, so that, in order to, because of] crucify [His, Him, It]. |
And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him. And they led him out to crucify him. Mark 15:20 ESV
And when they had mocked him,
they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him. Mark 15:20 KJV |
John 19:10 NRT
10 –Ты что,
10 –You [what, that, why],
отка́зываешься говори́ть со мной?
refusing [to speak, to talk] [after, with] me?
–сказа́л Пила́т.
–[he said, said, say, saying, tell] Pilate.
–Неуже́ли Ты не понима́ешь,
–[Greater, Indeed, Really, Surely] You [never, not] [understand, realize],
что у меня́ есть власть освободи́ть Тебя́ и́ли распя́ть!
[what, that, why] [at, by, with, of] [i, me, self] [there are, there is] [authority, dominion, power] [liberty, release] You or crucify! |
So Pilate said to him, “You will not speak to me? Do you not know that I have authority to release you and authority to crucify you?” John 19:10 ESV
Then saith Pilate unto him,
Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee? John 19:10 KJV |
John 19:10 RUSV
10 Пила́т говори́т Ему́:
10 Pilate [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Him, It, To Him]:
мне ли не отвеча́ешь?
[me, to me] whether [never, not] (you answer)?
не зна́ешь ли,
[never, not] [know, knowest, understand, you know] whether,
что я име́ю власть распя́ть Тебя́ и власть име́ю отпусти́ть Тебя́?
[what, that, why] i [i have, keep] [authority, dominion, power] crucify You and [authority, dominion, power] [i have, keep] [let go, release] You? |
So Pilate said to him, “You will not speak to me? Do you not know that I have authority to release you and authority to crucify you?” John 19:10 ESV
Then saith Pilate unto him,
Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee? John 19:10 KJV |
John 19:15 NRT
15 Они́ закрича́ли:
15 [They, They Are] [screamed, shouted, they screamed, voices]:
–Уведи́ Его́ вон!
–(Take Me Away) [His, Him, It] out!
Вон!
Out!
Распни́ Его́!
Crucify [His, Him, It]!
–Распя́ть ва́шего Царя́?
–Crucify (your his) King?
–спроси́л Пила́т.
–asked Pilate.
–У нас нет царя́,
–[At, By, With, Of] [us, we] [no, not] king,
кро́ме кесаря,
[but, except, besides] caesar,
–отвеча́ли первосвяще́нники.
–[answered, they answered] (high priests). |
They cried out, “Away with him, away with him, crucify him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar.” John 19:15 ESV
But they cried out,
Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar. John 19:15 KJV |