|
Proverbs 26:18 NRT
18 Как безумец,
18 [How, What, As, Like (comparison)] безумец,
что́ рассыпа́ет горя́щие стрелы и се́ет смерть,
[what, that, why] рассыпает [burn, burning, fire, last minute] arrows and sows [death, dying], |
|
|
Proverbs 27:6 NRT
6 Друг искренен,
6 Friend искренен,
да́же е́сли он ранит,
even [if, a, when, unless] he ранит,
а враг рассыпа́ет поцелуи.
[while, and, but] enemy рассыпает kisses. |
|