Растерзали
RUSV Only: 2
 Matthew 7:6 RUSV
6 Не дава́йте святы́ни псам и не бросайте жемчуга ва́шего пе́ред сви́ньями,
6 [Never, Not] (let us) shrines dogs and [never, not] бросайте жемчуга (your his) before [pigs, swine],
что́бы они́ не попрали его́ нога́ми свои́ми и,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [never, not] попрали [his, him, it] [feet, underfoot, with your feet] (with their own) and,
обрати́вшись,
[by contacting, turned, turning],
не растерзали вас.
[never, not] растерзали you.
“Do not give dogs what is holy,
and do not throw your pearls before pigs,
lest they trample them underfoot and turn to attack you.
Matthew 7:6 ESV

Give not that which is holy unto the dogs,
neither cast ye your pearls before swine,
lest they trample them under their feet,
and turn again and rend you.
Matthew 7:6 KJV
 
 Acts 23:10 RUSV
10 Но как раздо́р увели́чился,
10 [But, Yet] [how, what, as, like (comparison)] [conflict, discord, strife] increased,
то тысяченача́льник,
that [chief of the thousand, the thousand commander],
опаса́ясь,
fearing,
что́бы они́ не растерзали Па́вла,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [never, not] растерзали [Paul, Paul's],
повеле́л во́инам сойти взять его́ из среды их и отвести́ в кре́пость.
[commanded, commandment] [fighters, soldiers, to the warriors, warriors] [come down, get off] [take, to take] [his, him, it] [from, in, of, out] [environments, wednesday] [them, their] and (take away) [at, in, of, on] fortress.

And when there arose a great dissension,
the chief captain,
fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them,
commanded the soldiers to go down,
and to take him by force from among them,
and to bring him into the castle.
Acts 23:10 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Растерзали.htm   Revision: 1/21/2025 11:24:42 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED