Ру́бище

 ( Rags , Sackcloth )

 ROO-bee-shhee
(RUSV: 1 + NRT: 5) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
Synonyms
(Сино́нимы):
Власяни́ца (1)
Вре́тище (4)
 Genesis 37:34 NRT
34 Иа́ков разорва́л на себе́ оде́жду,
34 [Jacob, James] [tore, tore it apart, tore it up] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] clothes,
оде́лся в ру́бище и мно́го дней опла́кивал сы́на.
(got dressed) [at, in, of, on] [rags, sackcloth] and [a lot of, many] days [i mourned, mourned] [a son, my son, son].
Then Jacob tore his garments and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days.
Genesis 37:34 ESV

And Jacob rent his clothes,
and put sackcloth upon his loins,
and mourned for his son many days.
Genesis 37:34 KJV
 
 Proverbs 23:21 RUSV
21 Потому́ что́ пья́ница и пресыща́ющийся обедне́ют,
21 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [drunk, drunkard] and [jaded, satiated] [impoverished, poor, they will become poor],
и сонли́вость оде́нет в ру́бище.
and drowsiness [clothe, dress up, will dress] [at, in, of, on] [rags, sackcloth].

For the drunkard and the glutton shall come to poverty:
and drowsiness shall clothe a man with rags.
Proverbs 23:21 KJV
 
 Matthew 11:21 NRT
21 –Горе тебе́,
21 –[Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [thee, you],
Хоразин!
Chorazin!
Горе тебе́,
[Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [thee, you],
Вифсаида!
Bethsaida!
Ведь е́сли бы в Тире́ и Сидоне бы́ли совершены́ те же чудеса́,
[Because, After All, Indeed] [if, a, when, unless] would [at, in, of, on] [Dash, Hyphen] and [Sidon, Sidone] [been, has been, were] [committed, done] those [but, same, then] miracles,
что́ в вас,
[what, that, why] [at, in, of, on] you,
то они́ бы давно́ раска́ялись,
that [they, they are] would [for a long time, long ago] repented,
оде́вшись в ру́бище и посыпа́в себя́ пе́плом.
(getting dressed) [at, in, of, on] [rags, sackcloth] and [sprinkle, sprinkled] [itself, myself, themselves, yourself] ashes.
“Woe to you,
Chorazin!
Woe to you,
Bethsaida!
For if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon,
they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
Matthew 11:21 ESV

Woe unto thee,
Chorazin!
woe unto thee,
Bethsaida!
for if the mighty works,
which were done in you,
had been done in Tyre and Sidon,
they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
Matthew 11:21 KJV
 
 Luke 10:13 NRT
13 Горе тебе́,
13 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [thee, you],
Хоразин!
Chorazin!
Горе тебе́,
[Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [thee, you],
Вифсаида!
Bethsaida!
Ведь е́сли бы в Тире́ и Сидоне бы́ли совершены́ те же чудеса́,
[Because, After All, Indeed] [if, a, when, unless] would [at, in, of, on] [Dash, Hyphen] and [Sidon, Sidone] [been, has been, were] [committed, done] those [but, same, then] miracles,
что́ в вас,
[what, that, why] [at, in, of, on] you,
то они́ бы давно́ раска́ялись,
that [they, they are] would [for a long time, long ago] repented,
оде́вшись в ру́бище и си́дя в пе́пле.
(getting dressed) [at, in, of, on] [rags, sackcloth] and sitting [at, in, of, on] ashes.
“Woe to you,
Chorazin!
Woe to you,
Bethsaida!
For if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon,
they would have repented long ago,
sitting in sackcloth and ashes.
Luke 10:13 ESV

Woe unto thee,
Chorazin!
woe unto thee,
Bethsaida!
for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon,
which have been done in you,
they had a great while ago repented,
sitting in sackcloth and ashes.
Luke 10:13 KJV
 
 Revelation 6:12 NRT
12 Пото́м я уви́дел,
12 [Then, Later] i [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
как Ягнёнок снял шесту́ю печа́ть.
[how, what, as, like (comparison)] Lamb [removed, stripped off, taking, took, took away] шестую [print, seal, sealed].
Тогда́ вдруг произошло́ си́льное землетрясе́ние,
Then [all of a sudden, suddenly] happened strong earthquake,
и со́лнце ста́ло чёрным,
and [sun, sun's, the sun] [became, it became] black,
как ру́бище,
[how, what, as, like (comparison)] [rags, sackcloth],
а луна́ ста́ла красной,
[while, and, but] moon became красной,
как кровь.
[how, what, as, like (comparison)] blood.

And I beheld when he had opened the sixth seal,
and,
lo,
there was a great earthquake;
and the sun became black as sackcloth of hair,
and the moon became as blood;
Revelation 6:12 KJV
 
 Revelation 11:3 NRT
3 Я дам Мои́м двум свиде́телям си́лу,
3 I [ladies, i will give] My [both, two] [to the witnesses, witnesses] strength,
и они́ бу́дут проро́чествовать ты́сячу две́сти шестьдеся́т дней,
and [they, they are] [will, be] [prophesied, prophesy] [a thousand, thousand] (two hundred) sixty days,
оде́тые в ру́бище.
одетые [at, in, of, on] [rags, sackcloth].

And I will give power unto my two witnesses,
and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days,
clothed in sackcloth.
Revelation 11:3 KJV