Священниками
RUSV Only: 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 1:6 RUSV
6 и соделавшему нас царя́ми и священниками Бо́гу и Отцу́ Своему́,
6 and соделавшему [us, we] kings and священниками God and Father [To His, Your Own],
сла́ва и держава во ве́ки веко́в,
[glory, fame] and держава [in, on] [eyelids, for ever, forever] centuries,
ами́нь.
amen.

And hath made us kings and priests unto God and his Father;
to him be glory and dominion for ever and ever.
Amen.
Revelation 1:6 KJV
 
 Revelation 5:10 RUSV
10 и соделал нас царя́ми и священниками Бо́гу на́шему;
10 and соделал [us, we] kings and священниками God our;
и мы бу́дем ца́рствовать на земле́.
and [we, we are] (we will be) reign [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world].

And hast made us unto our God kings and priests:
and we shall reign on the earth.
Revelation 5:10 KJV
 
 Revelation 20:6 RUSV
6 Блаже́н и свят име́ющий уча́стие в воскресе́нии первом:
6 Blessed and holy having participation [at, in, of, on] resurrection первом:
над ни́ми смерть втора́я не име́ет вла́сти,
above them [death, dying] [second, the second] [never, not] [has, it has] authorities,
но они́ бу́дут священниками Бо́га и Христа́ и бу́дут ца́рствовать с Ним ты́сячу лет.
[but, yet] [they, they are] [will, be] священниками God and Christ and [will, be] reign [and, from, in, of, with] Him [a thousand, thousand] years.

Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection:
on such the second death hath no power,
but they shall be priests of God and of Christ,
and shall reign with him a thousand years.
Revelation 20:6 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Священниками.htm   Revision: 5/1/2025 7:55:55 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED