. Слать

 ( Send )

 slaht
 Verb - Present Tense - Future Tense - Infinitive - Continuous - Root Word
NRT Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 24:24 NRT
24 На сказа́вшего винова́тому:
24 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] (who said) виноватому:
«Ты невино́вен» – бу́дут слать прокля́тия наро́ды,
«You невиновен» – [will, be] send проклятия [crowd, multitude, people],
и племена́ бу́дут негодова́ть.
and [families, tribes] [will, be] [indignant, resent].

He that saith unto the wicked,
Thou are righteous;
him shall the people curse,
nations shall abhor him:
Proverbs 24:24 KJV