Genesis 43:4 RUSV
4 Е́сли пошлешь с на́ми бра́та на́шего,
4 [If, A, When, Unless] пошлешь [and, from, in, of, with] [us, we] brother our,
то пойдём и купим тебе́ пищи,
that [let us go to, let's go to] and купим [thee, you] [food, meat, nutrition], |
|
Genesis 43:5 RUSV
5 а е́сли не пошлешь,
5 [while, and, but] [if, a, when, unless] [never, not] пошлешь,
то не пойдём,
that [never, not] [let us go to, let's go to],
и́бо тот челове́к сказа́л нам:
[for, because] that [man, human, person] [he said, said, say, saying, tell] [to us, us]:
не явля́йтесь ко мне на лице́,
[never, not] (show up) to [me, to me] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [face, individual, person],
е́сли бра́та ва́шего не бу́дет с ва́ми.
[if, a, when, unless] brother (your his) [never, not] [will be, would be] [and, from, in, of, with] you. |
But if you will not send him, we will not go down, for the man said to us, ‘You shall not see my face, unless your brother is with you.’” Genesis 43:5 ESV
But if thou wilt not send him,
we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you. Genesis 43:5 KJV |