Случи́вшемся ( What Happened )

 sloo-CHEEV-sheem-syah
NRT Only: 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 34:7 NRT
7 Сыновья Иа́кова верну́лись с поле́й,
7 Sons [Jacob, James] [back, come back, returned] [and, from, in, of, with] [field, fields],
как то́лько услы́шали о случи́вшемся.
[how, what, as, like (comparison)] [alone, only, just] heard about (what happened).
Они́ бы́ли полны горя и я́рости,
[They, They Are] [been, has been, were] [are full, complete, filled] [grief, hot] and [fury, rage],
потому́ что Шехем сде́лал постыдное де́ло в Изра́иле,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Шехем did постыдное [affair, business] [at, in, of, on] Israel,
когда́ лёг с до́черью Иа́кова,
when (lay down) [and, from, in, of, with] [daughter, my daughter] [Jacob, James],
а тако́е недопустимо.
[while, and, but] such недопустимо.
The sons of Jacob had come in from the field as soon as they heard of it,
and the men were indignant and very angry,
because he had done an outrageous thing in Israel by lying with Jacob's daughter,
for such a thing must not be done.
Genesis 34:7 ESV

And the sons of Jacob came out of the field when they heard it:
and the men were grieved,
and they were very wroth,
because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter:
which thing ought not to be done.
Genesis 34:7 KJV
 
 Mark 1:45 NRT
45 Но тот пошёл и на́чал повсю́ду расска́зывать о случи́вшемся.
45 [But, Yet] that [gone, went] and [began, start] [everywhere, throughout] [speak, tell] about (what happened).
И́з-за э́того Иису́су ста́ло невозмо́жно откры́то появля́ться в го́роде,
(Because Of) this Jesus [became, it became] impossible open [show, appear] [at, in, of, on] [city, town],
и Он остава́лся в безлюдных места́х.
and He [stayed, remained] [at, in, of, on] безлюдных [fields, places].
Наро́д,
[Crowd, Nation, People],
одна́ко,
however,
стекался к Нему́ отовсю́ду.
стекался [to, for, by] [Him, His] (from everywhere).
But he went out and began to talk freely about it,
and to spread the news,
so that Jesus could no longer openly enter a town,
but was out in desolate places,
and people were coming to him from every quarter.
Mark 1:45 ESV

But he went out,
and began to publish it much,
and to blaze abroad the matter,
insomuch that Jesus could no more openly enter into the city,
but was without in desert places:
and they came to him from every quarter.
Mark 1:45 KJV
 
 Mark 5:14 NRT
14 А свинопа́сы побежа́ли и рассказа́ли о случи́вшемся в го́роде и в окре́стностях.
14 [While, And, But] [herdsmen, swineherds] [fled, let us run, ran, run, they ran] and [they told me, told] about (what happened) [at, in, of, on] [city, town] and [at, in, of, on] [surroundings, the surrounding area].
Сбежался наро́д посмотре́ть,
Сбежался [crowd, nation, people] [look, view],
что произошло́.
[what, that, why] happened.
The herdsmen fled and told it in the city and in the country.
And people came to see what it was that had happened.
Mark 5:14 ESV

And they that fed the swine fled,
and told it in the city,
and in the country.
And they went out to see what it was that was done.
Mark 5:14 KJV
 
 Mark 5:43 NRT
43 Но Иису́с стро́го наказа́л им,
43 [But, Yet] Jesus [rigorously, straitly, strictly] punished [it, them],
что́бы никто́ не узна́л о случи́вшемся,
[to, so that, in order to, because of] [no one, nobody] [never, not] (found out) about (what happened),
а де́вочку веле́л покормить.
[while, and, but] [a girl, girl, maid] [he told me to, ordered, told] покормить.
And he strictly charged them that no one should know this,
and told them to give her something to eat.
Mark 5:43 ESV

And he charged them straitly that no man should know it;
and commanded that something should be given her to eat.
Mark 5:43 KJV
 
 Luke 1:65 NRT
65 Всех сосе́дей объя́л страх,
65 [All, Everyone] neighbors embraced [fear, horror, terror],
и весть о случи́вшемся разнесла́сь по всем наго́рьям Иуде́и.
and [news, tidings] about (what happened) [it spread, spread] [along, by, in, on, to, unto] [everyone, to everyone] [highland, uplands] Jews.
And fear came on all their neighbors.
And all these things were talked about through all the hill country of Judea,
Luke 1:65 ESV

And fear came on all that dwelt round about them:
and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.
Luke 1:65 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 7:38:43 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED