. Произоше́дшие ( What Happened )

 prah-ee-zah-SHED-shee-yeh
NRT Only: 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 10:20 NRT
20 Таковы́ произоше́дшие от Ха́ма наро́ды по свои́м ро́дам,
20 (These Are) (what happened) from Ham [crowd, multitude, people] [along, by, in, on, to, unto] [his, mine, your] [births, giving birth],
со свои́м языко́м,
[after, with] [his, mine, your] [language, languages, tongue, tongues, with your tongue],
в свои́х зе́млях.
[at, in, of, on] their [country, earth, lands, region].
These are the sons of Ham,
by their clans,
their languages,
their lands,
and their nations.
Genesis 10:20 ESV

These are the sons of Ham,
after their families,
after their tongues,
in their countries,
and in their nations.
Genesis 10:20 KJV
 
 Genesis 10:31 NRT
31 Таковы́ произоше́дшие от Си́ма наро́ды по свои́м ро́дам,
31 (These Are) (what happened) from Shem [crowd, multitude, people] [along, by, in, on, to, unto] [his, mine, your] [births, giving birth],
со свои́м языко́м,
[after, with] [his, mine, your] [language, languages, tongue, tongues, with your tongue],
в свои́х зе́млях.
[at, in, of, on] their [country, earth, lands, region].
These are the sons of Shem,
by their clans,
their languages,
their lands,
and their nations.
Genesis 10:31 ESV

These are the sons of Shem,
after their families,
after their tongues,
in their lands,
after their nations.
Genesis 10:31 KJV
 
 Genesis 36:16 NRT
16 Корах,
16 [Bark, Korah],
Гатам и Амалик.
Gatam and Amalek.
Э́то вожди́,
[That, This, It] [chiefs, leaders],
произоше́дшие от Элифаза в Эдоме;
(what happened) from Eliphaz [at, in, of, on] Edom;
они́ бы́ли вну́ками А́ды.
[they, they are] [been, has been, were] grandchildren Adah.
Korah,
Gatam,
and Amalek;
these are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom;
these are the sons of Adah.
Genesis 36:16 ESV

Duke Korah,
duke Gatam,
and duke Amalek:
these are the dukes that came of Eliphaz in the land of Edom;
these were the sons of Adah.
Genesis 36:16 KJV
 
 Genesis 36:17 NRT
17 Сыновья Рагуила,
17 Sons Reuel,
Исавова сы́на:
[Esau, Esau's] [a son, my son, son]:
вожди́ Нахат,
[chiefs, leaders] Нахат,
Зерах,
Zerah,
Шамма и Ми́за.
Шамма and Mizzah.
Э́то вожди́,
[That, This, It] [chiefs, leaders],
произоше́дшие от Рагуила в Эдоме;
(what happened) from Reuel [at, in, of, on] Edom;
они́ бы́ли вну́ками Исавовой жены Басематы.
[they, they are] [been, has been, were] grandchildren [Esau, Esau's] [wife, wives] Basemath.
These are the sons of Reuel,
Esau's son:
the chiefs Nahath,
Zerah,
Shammah,
and Mizzah;
these are the chiefs of Reuel in the land of Edom;
these are the sons of Basemath,
Esau's wife.
Genesis 36:17 ESV

And these are the sons of Reuel Esau's son;
duke Nahath,
duke Zerah,
duke Shammah,
duke Mizzah:
these are the dukes that came of Reuel in the land of Edom;
these are the sons of Bashemath Esau's wife.
Genesis 36:17 KJV
 
 Genesis 36:18 NRT
18 Сыновья Иса́ва от его́ жены Оголивамы:
18 Sons Esau from [his, him, it] [wife, wives] Оголивамы:
вожди́ Иеуш,
[chiefs, leaders] Jeush,
Я́лам и Корах.
Jalam and [Bark, Korah].
Э́то вожди́,
[That, This, It] [chiefs, leaders],
произоше́дшие от Исавовой жены Оголивамы,
(what happened) from [Esau, Esau's] [wife, wives] Оголивамы,
до́чери А́ны.
daughters [Ana, Anah, Anya].
These are the sons of Oholibamah,
Esau's wife:
the chiefs Jeush,
Jalam,
and Korah;
these are the chiefs born of Oholibamah the daughter of Anah,
Esau's wife.
Genesis 36:18 ESV

And these are the sons of Aholibamah Esau's wife;
duke Jeush,
duke Jaalam,
duke Korah:
these were the dukes that came of Aholibamah the daughter of Anah,
Esau's wife.
Genesis 36:18 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 5:45:35 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED