Genesis 10:20 NRT
20 Таковы́ произоше́дшие от Ха́ма наро́ды по свои́м ро́дам,
20 (These Are) (what happened) from Ham [crowd, multitude, people] [along, by, in, on, to, unto] [his, mine, your] [births, giving birth],
со свои́м языко́м,
[after, with] [his, mine, your] [language, languages, tongue, tongues, with your tongue],
в свои́х зе́млях.
[at, in, of, on] their [country, earth, lands, region]. |
These are the sons of Ham, by their clans, their languages, their lands, and their nations. Genesis 10:20 ESV
These are the sons of Ham,
after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. Genesis 10:20 KJV |
Genesis 10:31 NRT
31 Таковы́ произоше́дшие от Си́ма наро́ды по свои́м ро́дам,
31 (These Are) (what happened) from Shem [crowd, multitude, people] [along, by, in, on, to, unto] [his, mine, your] [births, giving birth],
со свои́м языко́м,
[after, with] [his, mine, your] [language, languages, tongue, tongues, with your tongue],
в свои́х зе́млях.
[at, in, of, on] their [country, earth, lands, region]. |
These are the sons of Shem, by their clans, their languages, their lands, and their nations. Genesis 10:31 ESV
These are the sons of Shem,
after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. Genesis 10:31 KJV |
Genesis 36:16 NRT
16 Корах,
16 [Bark, Korah],
Гатам и Амалик.
Gatam and Amalek.
Э́то вожди́,
[That, This, It] [chiefs, leaders],
произоше́дшие от Элифаза в Эдоме;
(what happened) from Eliphaz [at, in, of, on] Edom;
они́ бы́ли вну́ками А́ды.
[they, they are] [been, has been, were] grandchildren Adah. |
Korah, Gatam, and Amalek; these are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah. Genesis 36:16 ESV
Duke Korah,
duke Gatam, and duke Amalek: these are the dukes that came of Eliphaz in the land of Edom; these were the sons of Adah. Genesis 36:16 KJV |
Genesis 36:17 NRT
17 Сыновья Рагуила,
17 Sons Reuel,
Исавова сы́на:
[Esau, Esau's] [a son, my son, son]:
вожди́ Нахат,
[chiefs, leaders] Нахат,
Зерах,
Zerah,
Шамма и Ми́за.
Шамма and Mizzah.
Э́то вожди́,
[That, This, It] [chiefs, leaders],
произоше́дшие от Рагуила в Эдоме;
(what happened) from Reuel [at, in, of, on] Edom;
они́ бы́ли вну́ками Исавовой жены Басематы.
[they, they are] [been, has been, were] grandchildren [Esau, Esau's] [wife, wives] Basemath. |
These are the sons of Reuel, Esau's son: the chiefs Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah; these are the chiefs of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Basemath, Esau's wife. Genesis 36:17 ESV
And these are the sons of Reuel Esau's son;
duke Nahath, duke Zerah, duke Shammah, duke Mizzah: these are the dukes that came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Bashemath Esau's wife. Genesis 36:17 KJV |
Genesis 36:18 NRT
18 Сыновья Иса́ва от его́ жены Оголивамы:
18 Sons Esau from [his, him, it] [wife, wives] Оголивамы:
вожди́ Иеуш,
[chiefs, leaders] Jeush,
Я́лам и Корах.
Jalam and [Bark, Korah].
Э́то вожди́,
[That, This, It] [chiefs, leaders],
произоше́дшие от Исавовой жены Оголивамы,
(what happened) from [Esau, Esau's] [wife, wives] Оголивамы,
до́чери А́ны.
daughters [Ana, Anah, Anya]. |
These are the sons of Oholibamah, Esau's wife: the chiefs Jeush, Jalam, and Korah; these are the chiefs born of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife. Genesis 36:18 ESV
And these are the sons of Aholibamah Esau's wife;
duke Jeush, duke Jaalam, duke Korah: these were the dukes that came of Aholibamah the daughter of Anah, Esau's wife. Genesis 36:18 KJV |