. Соблюдающих

 ( Observing )

 Present Tense - Participle - Continuous
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 14:12 NRT
12 Здесь от святы́х,
12 [Here, There] [by, from, of] [holy, saints],
соблюдающих повеле́ния Бо́жьи и верящих в Иису́са,
observing [commandments, commands] [God, God's] and believers [at, in, of, on] Jesus,
тре́буется терпе́ние.
[is required, required] patience.

Here is the patience of the saints:
here are they that keep the commandments of God,
and the faith of Jesus.
Revelation 14:12 KJV
 Revelation 14:12 RUSV
12 Здесь терпе́ние святы́х,
12 [Here, There] patience [holy, saints],
соблюдающих за́поведи Божии и ве́ру в Иису́са.
observing commandments [God, God's] and [belief, doctrine, faith] [at, in, of, on] Jesus.

Here is the patience of the saints:
here are they that keep the commandments of God,
and the faith of Jesus.
Revelation 14:12 KJV