Сосчитай
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
 Genesis 15:5 NRT
5 Он вы́вел его́ нару́жу и сказа́л:
5 He (brought out) [his, him, it] [out, outside] and [he said, said, say, saying, tell]:
Взгляни́ на небеса́ и сосчитай звезды,
[Look, Take A Look] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] and сосчитай stars,
е́сли мо́жешь их сосчитать.
[if, a, when, unless] [can, be able to] [them, their] сосчитать.
И сказа́л ему́:
And [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Таки́м бу́дет твоё пото́мство.
So [will be, would be] [thy, your] offspring.
And he brought him outside and said,
“Look toward heaven,
and number the stars,
if you are able to number them.”
Then he said to him,
“So shall your offspring be.”
Genesis 15:5 ESV

And he brought him forth abroad,
and said,
Look now toward heaven,
and tell the stars,
if thou be able to number them:
and he said unto him,
So shall thy seed be.
Genesis 15:5 KJV
 Genesis 15:5 RUSV
5 И вы́вел его́ вон и сказа́л:
5 And (brought out) [his, him, it] out and [he said, said, say, saying, tell]:
посмотри́ на не́бо и сосчитай звезды,
look [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, heavens, sky] and сосчитай stars,
е́сли ты мо́жешь счесть их.
[if, a, when, unless] you [can, be able to] [consider, count] [them, their].
И сказа́л ему́:
And [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
сто́лько бу́дет у тебя́ потомков.
[many, much, multitude, so many, so much] [will be, would be] [at, by, with, of] you потомков.
And he brought him outside and said,
“Look toward heaven,
and number the stars,
if you are able to number them.”
Then he said to him,
“So shall your offspring be.”
Genesis 15:5 ESV

And he brought him forth abroad,
and said,
Look now toward heaven,
and tell the stars,
if thou be able to number them:
and he said unto him,
So shall thy seed be.
Genesis 15:5 KJV
 
 Revision: 9/13/2024 10:36:48 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED