Genesis 18:28 NRT
28 что,
28 [what, that, why],
е́сли число́ пра́ведных на пять ме́ньше пяти́десяти?
[if, a, when, unless] number [godly, righteous, the righteous] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] five [below, less, under] fifty?
Уничто́жишь ли Ты весь го́род и́з-за пяти́ челове́к?
[Destroy, You Will Destroy] whether You [all, entire, everything, the whole, whole] [city, town] (because of) five [man, human, person]?
–Е́сли Я найду́ там соро́к пять,
–[If, A, When, Unless] I [find, i will find it] there forty five,
–отве́тил Он,
–answered He,
–то не уничто́жу его́.
–that [never, not] [destroy, i will destroy] [his, him, it]. |
Suppose five of the fifty righteous are lacking. Will you destroy the whole city for lack of five?” And he said, “I will not destroy it if I find forty-five there.” Genesis 18:28 ESV
Peradventure there shall lack five of the fifty righteous:
wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it. Genesis 18:28 KJV |
Genesis 26:24 NRT
24 В ту ночь Госпо́дь яви́лся ему́ и сказа́л:
24 [At, In, Of, On] that night Lord [appeared, he appeared] [him, it, to him] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Я –– Бог твоего́ отца́ Авраа́ма.
–I –– God [thy, your] [father, the father] Abraham.
Не бо́йся,
[Never, Not] [afraid, be afraid, fear],
Я с тобо́й.
I [and, from, in, of, with] you.
Я благословлю́ тебя́ и увеличу число́ твои́х пото́мков ра́ди Моего́ слуги Авраа́ма.
I [bless, i bless you, i will bless you] you and увеличу number [your, yours] [descendants, offspring] (for the sake of) My [servant, servants] Abraham. |
And the Lord appeared to him the same night and said, “I am the God of Abraham your father. Fear not, for I am with you and will bless you and multiply your offspring for my servant Abraham's sake.” Genesis 26:24 ESV
And the LORD appeared unto him the same night,
and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake. Genesis 26:24 KJV |
Genesis 30:30 NRT
30 Они́ бы́ли немногочисленны до моего́ прихо́да,
30 [They, They Are] [been, has been, were] немногочисленны [before, until] my parish,
но тепе́рь их число́ многокра́тно увеличилось,
[but, yet] now [them, their] number repeatedly увеличилось,
и Госпо́дь благословля́л тебя́ и́з-за меня́.
and Lord blessed you (because of) [i, me, self].
Когда́ же,
When [but, same, then],
наконе́ц,
[finally, at last],
я смогу́ скопить что-нибу́дь и для со́бственного дома?
i [able, could, i can, might] скопить something and for own houses? |
For you had little before I came, and it has increased abundantly, and the Lord has blessed you wherever I turned. But now when shall I provide for my own household also?” Genesis 30:30 ESV
For it was little which thou hadst before I came,
and it is now increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also? Genesis 30:30 KJV |
Genesis 47:9 NRT
9 Иа́ков отве́тил фарао́ну:
9 [Jacob, James] answered [pharaoh, to the pharaoh]:
–Дней моего́ стра́нствования сто три́дцать лет.
–Days my wanderings [hundred, one hundred] thirty years.
Малочисленны и горьки бы́ли го́ды мое́й жи́зни,
Малочисленны and горьки [been, has been, were] years my life,
и число́ их не дости́гло годо́в стра́нствования мои́х отцо́в.
and number [them, their] [never, not] reached years wanderings [mine, my, of mine] fathers. |
And Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my sojourning are years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojourning.” Genesis 47:9 ESV
And Jacob said unto Pharaoh,
The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage. Genesis 47:9 KJV |
Genesis 47:27 NRT
27 Израильтя́не жи́ли в Еги́пте в о́бласти Гошен;
27 [Israelis, The Israelis] lived [at, in, of, on] Egypt [at, in, of, on] [areas, regions] Goshen;
они́ приобрели́ там со́бственность и бы́ли плодовиты;
[they, they are] [acquired, purchased] there [own, possession, property] and [been, has been, were] плодовиты;
число́ их возрастало.
number [them, their] возрастало. |
Thus Israel settled in the land of Egypt, in the land of Goshen. And they gained possessions in it, and were fruitful and multiplied greatly. Genesis 47:27 ESV
And Israel dwelt in the land of Egypt,
in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly. Genesis 47:27 KJV |
Luke 15:19 RUSV
19 и уже́ недосто́ин называ́ться сы́ном твои́м;
19 and already [not worthy, unworthy] [be called, called] son yours;
прими́ меня́ в число́ наёмников твои́х.
[accept, assume] [i, me, self] [at, in, of, on] number [hirelings, mercenaries] [your, yours]. |
I am no longer worthy to be called your son. Treat me as one of your hired servants.”’ Luke 15:19 ESV |
John 4:41 RUSV
41 И ещё бо́льшее число́ уве́ровали по Его́ сло́ву.
41 And [again, also, another, even, further, more] more number [believed, they believed] [along, by, in, on, to, unto] [His, Him, It] word. |
And many more believed because of his word. John 4:41 ESV
And many more believed because of his own word;
John 4:41 KJV |
Acts 4:4 RUSV
4 Мно́гие же из слу́шавших сло́во уве́ровали;
4 Many [but, same, then] [from, in, of, out] (those who listened) [saying, the word, word] [believed, they believed];
и бы́ло число́ таковы́х люде́й о́коло пяти́ ты́сяч.
and [it was, was] number such [human, of people, people] [near, nearby] five [thousand, thousands]. |
Howbeit many of them which heard the word believed;
and the number of the men was about five thousand. Acts 4:4 KJV |
Acts 6:7 RUSV
7 И сло́во Божие росло́,
7 And [saying, the word, word] [God, God's] [grew, it grew],
и число́ ученико́в весьма́ умножалось в Иерусали́ме;
and number disciples [exceeding, exceedingly, quite, very] умножалось [at, in, of, on] Jerusalem;
и из свяще́нников о́чень мно́гие покорились ве́ре.
and [from, in, of, out] priests [greatly, highly, very] many покорились [faith, belief]. |
And the word of God increased;
and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith. Acts 6:7 KJV |
Acts 11:21 RUSV
21 И была́ рука́ Госпо́дня с ни́ми,
21 And was [arm, hand] Lord's [and, from, in, of, with] them,
и вели́кое число́,
and [great, the great] number,
уверовав,
уверовав,
обратилось к Го́споду.
обратилось [to, for, by] [Lord, To The Lord]. |
And the hand of the Lord was with them:
and a great number believed, and turned unto the Lord. Acts 11:21 KJV |
Acts 11:26 RUSV
26 Це́лый год собира́лись они́ в це́ркви и учи́ли нема́лое число́ люде́й,
26 Whole year (we were going to meet) [they, they are] [at, in, of, on] churches and [taught, they taught me] [not a small one, quite a lot] number [human, of people, people],
и ученики́ в Антио́хии в пе́рвый раз ста́ли называ́ться Христианами.
and [students, disciples] [at, in, of, on] Antioch [at, in, of, on] [first, the first] [once, time] [be, become, get] [be called, called] Христианами. |
And when he had found him,
he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch. Acts 11:26 KJV |
Acts 19:26 RUSV
26 Ме́жду тем вы ви́дите и слы́шите,
26 [Among, Between, Meanwhile] [by that, that] [ye, you] see and hear,
что не то́лько в Ефесе,
[what, that, why] [never, not] [alone, only, just] [at, in, of, on] Ephesus,
но почти́ во всей Асии́ э́тот Па́вел свои́ми убеждениями совратил нема́лое число́ люде́й,
[but, yet] [almost, nearly] [in, on] [all, the whole, whole] Asia this Paul (with their own) убеждениями совратил [not a small one, quite a lot] number [human, of people, people],
говоря́,
[saying, talking],
что делаемые рука́ми человеческими не суть бо́ги.
[what, that, why] делаемые hands человеческими [never, not] [essence, point] gods. |
Moreover ye see and hear,
that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands: Acts 19:26 KJV |
Romans 11:25 RUSV
25 И́бо не хочу́ оста́вить вас,
25 [For, Because] [never, not] [i want, want] [go, go away, leave, to leave] you,
бра́тия,
[brethren, brothers],
в неведении о та́йне сей,
[at, in, of, on] неведении about [a secret, secret] this,
—— что́бы вы не мечтали о себе́,
—— [to, so that, in order to, because of] [ye, you] [never, not] мечтали about [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
—— что ожесточение произошло́ в Изра́иле отча́сти,
—— [what, that, why] ожесточение happened [at, in, of, on] Israel partly,
до вре́мени,
[before, until] time,
пока́ войдёт по́лное число́ язы́чников;
[bye, while] [it will come in, will enter] complete number [gentiles, pagans]; |
For I would not,
brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in. Romans 11:25 KJV |