Matthew 3:16 NRT
16 Как то́лько Иису́с крести́лся и вы́шел из воды,
16 [How, What, As, Like (comparison)] [alone, only, just] Jesus [baptized, he was baptized] and [came, came out] [from, in, of, out] [lake, water, waters],
раскры́лись небеса́,
[opened, opened up, they opened up] [heaven, sky],
и Он уви́дел Ду́ха Бо́жьего,
and He [had seen, saw, seeing, seen, seeth] Spirit [God, God's],
спускающегося в о́бразе голубя и садящегося на Него́.
спускающегося [at, in, of, on] image [dove, pigeon] and садящегося [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Him. |
And when Jesus was baptized, immediately he went up from the water, and behold, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming to rest on him; Matthew 3:16 ESV
And Jesus,
when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: Matthew 3:16 KJV |
Mark 1:10 NRT
10 И когда́ Иису́с выходи́л из воды,
10 And when Jesus [i went out, went out] [from, in, of, out] [lake, water, waters],
Он тотчас уви́дел раскрывшиеся небеса́ и Ду́ха,
He immediately [had seen, saw, seeing, seen, seeth] раскрывшиеся [heaven, sky] and Spirit,
спускающегося на Него́ в о́бразе голубя.
спускающегося [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Him [at, in, of, on] image [dove, pigeon]. |
And when he came up out of the water, immediately he saw the heavens being torn open and the Spirit descending on him like a dove. Mark 1:10 ESV
And straightway coming up out of the water,
he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him: Mark 1:10 KJV |