|
Matthew 3:16 NRT
16 Как то́лько Иису́с крести́лся и вы́шел из воды,
16 [How, What, As, Like (comparison)] [alone, only, just] Jesus [baptized, he was baptized] and [came, came out] [from, in, of, out] [lake, water, waters],
раскры́лись небеса́,
[opened, opened up, they opened up] [heaven, sky],
и Он уви́дел Ду́ха Бо́жьего,
and He [had seen, saw, seeing, seen, seeth] Spirit [God, God's],
спуска́ющегося в о́бразе голубя и садящегося на Него́.
[coming down, descending] [at, in, of, on] image [dove, pigeon] and (sitting down) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Him. |
And when Jesus was baptized, immediately he went up from the water, and behold, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming to rest on him; Matthew 3:16 ESV
And Jesus,
when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: Matthew 3:16 KJV |
|
Mark 1:10 NRT
10 И когда́ Иису́с выходи́л из воды,
10 And when Jesus [i went out, went out] [from, in, of, out] [lake, water, waters],
Он тотчас уви́дел раскрывшиеся небеса́ и Ду́ха,
He immediately [had seen, saw, seeing, seen, seeth] revealed [heaven, sky] and Spirit,
спуска́ющегося на Него́ в о́бразе голубя.
[coming down, descending] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Him [at, in, of, on] image [dove, pigeon]. |
And when he came up out of the water, immediately he saw the heavens being torn open and the Spirit descending on him like a dove. Mark 1:10 ESV
And straightway coming up out of the water,
he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him: Mark 1:10 KJV |
|
Revelation 10:1 NRT
1 Зате́м я уви́дел друго́го могучего ангела,
1 Then i [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [another, the other one] [mighty, the mighty one] [angel, the angel],
спуска́ющегося с небе́с.
[coming down, descending] [and, from, in, of, with] heaven.
Он был окутан о́блаком,
He [be, to be, was, were] окутан [by cloud, cloud],
и над его́ го́ловой сияла ра́дуга.
and above [his, him, it] head сияла rainbow.
Его́ лицо́ бы́ло как со́лнце,
[His, Him, It] face [it was, was] [how, what, as, like (comparison)] [sun, sun's, the sun],
а ноги –– как о́гненные столбы́.
[while, and, but] [legs, feet] –– [how, what, as, like (comparison)] [fiery, fire] столбы. |
And I saw another mighty angel come down from heaven,
clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire: Revelation 10:1 KJV |
|
Revelation 20:1 NRT
1 Зате́м я уви́дел ангела,
1 Then i [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [angel, the angel],
спуска́ющегося с небе́с.
[coming down, descending] [and, from, in, of, with] heaven.
У него́ был ключ от бе́здны,
[At, By, With, Of] him [be, to be, was, were] [clue, key] [by, from, of] [abyss, abysses],
и в руке́ он держа́л огро́мную цепь.
and [at, in, of, on] [arm, hand] he [had, held, i held it] огромную chain. |
And I saw an angel come down from heaven,
having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand. Revelation 20:1 KJV |