Genesis 41:3 NRT
3 Вслед за ни́ми вы́шли из Ни́ла други́е семь коро́в –– безобра́зных и тощих –– и вста́ли ря́дом с теми на берегу реки.
3 [After, Following] [after, around, at, behind, over] them [came out, exited, gone, gone out, went] [from, in, of, out] Nile [other, others] seven cows –– ugly and [lean, skinny, thin] –– and [got up, stand up] [beside, near, nearby] [and, from, in, of, with] those [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [coast, shore] rivers. |
And behold, seven other cows, ugly and thin, came up out of the Nile after them, and stood by the other cows on the bank of the Nile. Genesis 41:3 ESV
And,
behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favored and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river. Genesis 41:3 KJV |
Genesis 41:3 RUSV
3 но вот,
3 [but, yet] [behold, here, there],
по́сле них вы́шли из реки семь коро́в други́х,
[after, beyond] [them, they] [came out, exited, gone, gone out, went] [from, in, of, out] rivers seven cows other,
худы́х ви́дом и тощих пло́тью,
[skinny, thin] [appearance, countenance, view] and [lean, skinny, thin] flesh,
и ста́ли подле тех коро́в,
and [be, become, get] подле those cows,
на берегу реки;
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [coast, shore] rivers; |
And behold, seven other cows, ugly and thin, came up out of the Nile after them, and stood by the other cows on the bank of the Nile. Genesis 41:3 ESV
And,
behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favored and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river. Genesis 41:3 KJV |
Genesis 41:6 NRT
6 Вслед за ни́ми вы́росли ещё семь колосьев –– тощих и опаленных восто́чным ве́тром.
6 [After, Following] [after, around, at, behind, over] them [grew, grew up, they grew up] [again, also, another, even, further, more] seven [corn, ears of corn] –– [lean, skinny, thin] and опаленных [east, eastern] (blown by the wind). |
|
Genesis 41:6 RUSV
6 но вот,
6 [but, yet] [behold, here, there],
по́сле них вы́росло семь колосьев тощих и иссу́шенных восто́чным ве́тром;
[after, beyond] [them, they] [grew up, has grown] seven [corn, ears of corn] [lean, skinny, thin] and [dried up, withered] [east, eastern] (blown by the wind); |
|
Genesis 41:19 RUSV
19 но вот,
19 [but, yet] [behold, here, there],
по́сле них вы́шли семь коро́в други́х,
[after, beyond] [them, they] [came out, exited, gone, gone out, went] seven cows other,
худы́х,
[skinny, thin],
о́чень дурных ви́дом и тощих пло́тью:
[greatly, highly, very] дурных [appearance, countenance, view] and [lean, skinny, thin] flesh:
я не видывал во всей земле́ Еги́петской таки́х худы́х,
i [never, not] видывал in [all, the whole, whole] [earth, ground, land, world] Egyptian such [skinny, thin],
как они́;
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are]; |
Seven other cows came up after them, poor and very ugly and thin, such as I had never seen in all the land of Egypt. Genesis 41:19 ESV
And,
behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favored and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness: Genesis 41:19 KJV |
Genesis 41:23 RUSV
23 но вот,
23 [but, yet] [behold, here, there],
по́сле них вы́росло семь колосьев тонких,
[after, beyond] [them, they] [grew up, has grown] seven [corn, ears of corn] тонких,
тощих и иссу́шенных восто́чным ве́тром;
[lean, skinny, thin] and [dried up, withered] [east, eastern] (blown by the wind); |
And,
behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them: Genesis 41:23 KJV |
Genesis 41:27 NRT
27 Семь худы́х,
27 Seven [skinny, thin],
безобра́зных коро́в,
ugly cows,
кото́рые пришли́ сле́дом –– э́то семь лет,
[which, who] came [followed, following, following after] –– [that, this, it] seven years,
и так же –– семь тощих колосьев,
and so [but, same, then] –– seven [lean, skinny, thin] [corn, ears of corn],
опаленных восто́чным ве́тром –– э́то семь лет го́лода.
опаленных [east, eastern] (blown by the wind) –– [that, this, it] seven years [famine, hunger, starvation]. |
The seven lean and ugly cows that came up after them are seven years, and the seven empty ears blighted by the east wind are also seven years of famine. Genesis 41:27 ESV
And the seven thin and ill favored kine that came up after them are seven years;
and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine. Genesis 41:27 KJV |
Genesis 41:27 RUSV
27 и семь коро́в тощих и худы́х,
27 and seven cows [lean, skinny, thin] and [skinny, thin],
вышедших по́сле тех,
вышедших [after, beyond] those,
э́то семь лет,
[that, this, it] seven years,
та́кже и семь колосьев тощих и иссу́шенных восто́чным ве́тром,
also and seven [corn, ears of corn] [lean, skinny, thin] and [dried up, withered] [east, eastern] (blown by the wind),
э́то семь лет го́лода.
[that, this, it] seven years [famine, hunger, starvation]. |
The seven lean and ugly cows that came up after them are seven years, and the seven empty ears blighted by the east wind are also seven years of famine. Genesis 41:27 ESV
And the seven thin and ill favored kine that came up after them are seven years;
and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine. Genesis 41:27 KJV |