Ханаа́н ( Canaan )

 hhah-nah-AHN
 Nominative - Masculine - Location - Name
(RUSV: 4 + NRT: 7) = 11
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 9:25 NRT
25 он сказа́л:
25 he [he said, said, say, saying, tell]:
Будь про́клят Ханаа́н!
Be [damned, cursed] Canaan!
После́дним из рабо́в бу́дет он свои́м бра́тьям.
[Last, The Last One] [from, in, of, out] [servant, servants, slaves] [will be, would be] he [his, mine, your] brothers.
he said,
“Cursed be Canaan;
a servant of servants shall he be to his brothers.”
Genesis 9:25 ESV

And he said,
Cursed be Canaan;
a servant of servants shall he be unto his brethren.
Genesis 9:25 KJV
 Genesis 9:25 RUSV
25 и сказа́л:
25 and [he said, said, say, saying, tell]:
про́клят Ханаа́н;
[damned, cursed] Canaan;
раб рабо́в бу́дет он у бра́тьев свои́х.
[a slave, servant, slave] [servant, servants, slaves] [will be, would be] he [at, by, with, of] [brethren, brothers] their.
he said,
“Cursed be Canaan;
a servant of servants shall he be to his brothers.”
Genesis 9:25 ESV

And he said,
Cursed be Canaan;
a servant of servants shall he be unto his brethren.
Genesis 9:25 KJV
 
 Genesis 9:26 NRT
26 Ещё он сказа́л:
26 [Again, Also, Another, Even, Further, More] he [he said, said, say, saying, tell]:
Благословен Госпо́дь,
Blessed Lord,
Бог Си́ма!
God Shem!
Да бу́дет Ханаа́н рабом Си́ма.
Yes [will be, would be] Canaan [a slave, servant, slave] Shem.
He also said,
“Blessed be the Lord,
the God of Shem;
and let Canaan be his servant.
Genesis 9:26 ESV

And he said,
Blessed be the LORD God of Shem;
and Canaan shall be his servant.
Genesis 9:26 KJV
 Genesis 9:26 RUSV
26 Пото́м сказа́л:
26 [Then, Later] [he said, said, say, saying, tell]:
благословен Госпо́дь Бог Си́мов;
blessed Lord God Симов;
Ханаа́н же бу́дет рабом ему́;
Canaan [but, same, then] [will be, would be] [a slave, servant, slave] [him, it, to him];
He also said,
“Blessed be the Lord,
the God of Shem;
and let Canaan be his servant.
Genesis 9:26 ESV

And he said,
Blessed be the LORD God of Shem;
and Canaan shall be his servant.
Genesis 9:26 KJV
 
 Genesis 9:27 NRT
27 Да расширит Бог земли Иафета,
27 Yes расширит God earth Japheth,
да живёт Иафет в шатра́х Си́ма,
yes [dwell, lives, living] Japheth [at, in, of, on] tents Shem,
и да бу́дет Ханаа́н его́ рабом.
and yes [will be, would be] Canaan [his, him, it] [a slave, servant, slave].
May God enlarge Japheth,
and let him dwell in the tents of Shem,
and let Canaan be his servant.”
Genesis 9:27 ESV

God shall enlarge Japheth,
and he shall dwell in the tents of Shem;
and Canaan shall be his servant.
Genesis 9:27 KJV
 Genesis 9:27 RUSV
27 да распространит Бог Иафета,
27 yes распространит God Japheth,
и да вселится он в шатра́х Симовых;
and yes вселится he [at, in, of, on] tents Симовых;
Ханаа́н же бу́дет рабом ему́.
Canaan [but, same, then] [will be, would be] [a slave, servant, slave] [him, it, to him].
May God enlarge Japheth,
and let him dwell in the tents of Shem,
and let Canaan be his servant.”
Genesis 9:27 ESV

God shall enlarge Japheth,
and he shall dwell in the tents of Shem;
and Canaan shall be his servant.
Genesis 9:27 KJV
 
 Genesis 10:6 NRT
6 Сыновья Ха́ма:
6 Sons Ham:
Куш,
Куш,
Мицраим,
Мицраим,
Пут и Ханаа́н.
Пут and Canaan.
The sons of Ham:
Cush,
Egypt,
Put,
and Canaan.
Genesis 10:6 ESV

And the sons of Ham;
Cush,
and Mizraim,
and Phut,
and Canaan.
Genesis 10:6 KJV
 Genesis 10:6 RUSV
6 Сыны́ Ха́ма:
6 [Children, Sons] Ham:
Хуш,
Хуш,
Мицраим,
Мицраим,
Фут и Ханаа́н.
Фут and Canaan.
The sons of Ham:
Cush,
Egypt,
Put,
and Canaan.
Genesis 10:6 ESV

And the sons of Ham;
Cush,
and Mizraim,
and Phut,
and Canaan.
Genesis 10:6 KJV
 
 Genesis 10:15 NRT
15 Ханаа́н был отцо́м Сидона,
15 Canaan [be, to be, was, were] father Sidon,
пе́рвенца его́,
[firstborn, the firstborn] [his, him, it],
Хетта,
Хетта,
Canaan fathered Sidon his firstborn and Heth,
Genesis 10:15 ESV

And Canaan begat Sidon his first born,
and Heth,
Genesis 10:15 KJV
 
 Genesis 11:31 NRT
31 Терах взял своего́ сы́на Авра́ма,
31 Терах took [his, yours] [a son, my son, son] Abram,
своего́ вну́ка Ло́та,
[his, yours] [grandson, the grandson] Lot,
сы́на Ара́на,
[a son, my son, son] Haran,
и свою́ неве́стку Са́ру,
and [its, my, thy, your] daughter-in-law [Sarah, Sarai],
жену́ Авра́ма,
[my wife, wife] Abram,
и вме́сте они́ отпра́вились из Ура Халдейского в Ханаа́н.
and together [they, they are] [departed, set off, we went] [from, in, of, out] Ура Халдейского [at, in, of, on] Canaan.
Но,
[But, Yet],
дойдя́ до Харрана,
[after reaching, having reached, reached, reaching] [before, until] Haran,
они́ поселились там.
[they, they are] поселились there.
Terah took Abram his son and Lot the son of Haran,
his grandson,
and Sarai his daughter-in-law,
his son Abram's wife,
and they went forth together from Ur of the Chaldeans to go into the land of Canaan,
but when they came to Haran,
they settled there.
Genesis 11:31 ESV

And Terah took Abram his son,
and Lot the son of Haran his son's son,
and Sarai his daughter in law,
his son Abram's wife;
and they went forth with them from Ur of the Chaldees,
to go into the land of Canaan;
and they came unto Haran,
and dwelt there.
Genesis 11:31 KJV
 
 Genesis 47:13 NRT
13 Пото́м нигде́ не ста́ло еды́,
13 [Then, Later] [anywhere, nowhere] [never, not] [became, it became] food,
потому́ что был жесто́кий го́лод;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [be, to be, was, were] cruel hunger;
Еги́пет и Ханаа́н бы́ли истощены от го́лода.
Egypt and Canaan [been, has been, were] истощены from [famine, hunger, starvation].
Now there was no food in all the land,
for the famine was very severe,
so that the land of Egypt and the land of Canaan languished by reason of the famine.
Genesis 47:13 ESV

And there was no bread in all the land;
for the famine was very sore,
so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Genesis 47:13 KJV
 
 Revision: 9/22/2024 9:12:22 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED