Хваля́

 ( Praising )

 hhvah-LYAH
 Verb - Present Tense - Infinitive
RUSV Only: 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 2:20 RUSV
20 И возврати́лись пастухи́,
20 And [came back, returned] shepherds,
сла́вя и хваля́ Бо́га за все то,
[glorify, glorifying, praise] and praising God [after, around, at, behind, over] [all, any, every, everybody, everyone] that,
что слы́шали и ви́дели,
[what, that, why] [have you heard, heard] and [have you seen, seen],
как им ска́зано бы́ло.
[how, what, as, like (comparison)] [it, them] (it's been said) [it was, was].
And the shepherds returned,
glorifying and praising God for all they had heard and seen,
as it had been told them.
Luke 2:20 ESV

And the shepherds returned,
glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen,
as it was told unto them.
Luke 2:20 KJV
 
 Acts 2:47 RUSV
47 Хваля́ Бо́га и находя́сь в любви́ у всего́ наро́да.
47 Praising God and being [at, in, of, on] love [at, by, with, of] [total, only, altogether] [people, the people].
Госпо́дь же ежедне́вно прилагал спаса́емых к Це́ркви.
Lord [but, same, then] [daily, day after day, day by day] прилагал [rescued, saved, the saved] [to, for, by] Churches.

Praising God,
and having favour with all the people.
And the Lord added to the church daily such as should be saved.
Acts 2:47 KJV
 
 Acts 3:8 RUSV
8 И вскочив,
8 And вскочив,
стал,
became,
и на́чал ходи́ть,
and [began, start] [to walk, walk, walked],
и вошёл с ни́ми в храм,
and [entered, has entered] [and, from, in, of, with] them [at, in, of, on] temple,
ходя и скача и хваля́ Бо́га.
walking and скача and praising God.

And he leaping up stood,
and walked,
and entered with them into the temple,
walking,
and leaping,
and praising God.
Acts 3:8 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Хваля.htm   Revision: 1/22/2025 10:53:15 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED