Luke 2:1-52 Russian Synodal Version (RUSV)| 1 | В | те | дни | вы́шло | от | кесаря | Августа | повеление | сде́лать | перепись | по | всей | земле́. |
| (v)- | teh | dnee | VISH-lah | ot |
KEH-sah-ryah kee-sah-RYAH |
SDEH-laht | pah | vsay | zeem-LEH | ||||
| At, In, Of, On | Those | Days | It Is Out | From | Caesar | To Do | Along, By, In, On | Whole, All | Earth. |
| 2 | Э́та | перепись | была́ | пе́рвая | в | правление | Квириния | Сириею. |
| EH-tah | bih-LAH | PER-vah-yah | (v)- | |||||
| This | Was | First | At, In, Of, On | . |
| 3 | И | пошли́ | все | записываться, | ка́ждый | в | свой | го́род. |
| ee | pahsh-LEE |
(v)syeh vseh vsyaw |
KAHJ-diy | (v)- | svoy | GAW-raht | ||
| And | Went | All | Each, Every | At, In, Of, On | Mine, My Own | City, Town. |
| 4 | Пошёл | та́кже | и | Ио́сиф | из | Галиле́и, | из | города | Назаре́та, | в | Иуде́ю, | в |
| pah-SHOL | TAHK-jee | ee | ee-AW-seef | ees | gah-lee-LEH-ee | ees |
GAW-rah-dah gah-rah-DAH |
nah-zah-REH-tah | (v)- | ee-oo-DEH-yoo | (v)- | |
| Gone, Went | Also | And | Joseph | From, Of, In | Galilee | From, Of, In | Cities, Towns | Nazareth | At, In, Of, On | Judea | At, In, Of, On |
| го́род | Давидов, | называ́емый | Вифлее́м, | потому́ | что | он | был | из | дома | и | ро́да | Дави́дова, |
| GAW-raht | nah-zih-VAH-ee-miy | veef-lee-YEM | pah-tah-MOO | shtoh | ohn | bihl | ees |
DAW-mah dah-MAH |
ee | RAW-dah | dah-VEE-dah-vah | |
| City, Town | Called | Bethlehem | Because, That Is Why, Therefore | What, That, Why | He | Was, Were | From, Of, In | Houses | And | Family | David |
| 5 | записаться | с | Мариею, | обрученною | ему́ | женою, | кото́рая | была́ | беременна. |
| (s)- | yee-MOO | kah-TAW-rah-yah | bih-LAH | ||||||
| With, And, From, Of | (to) Him | Which | Was | . |
| 6 | Когда́ | же | они́ | бы́ли | там, | наступи́ло | вре́мя | роди́ть | Ей; |
| kah-g'DAH | zheh | ah-NEE | BIH-lee | tahm | nahs-too-PEE-lah | VREH-myah | rah-DEET | yay | |
| When | But, Same | They (are) | Were, Has Been | There | It Has Come | Hour, Time | Give Birth | Her |
| 7 | и | родила | Сы́на | своего́ | Первенца, | и | спеленала | Его́, | и | положила |
| ee |
rah-DEE-lah rah-dee-LAH |
SIH-nah | svah-ee-VAU | ee | yeh-VOAH | ee | ||||
| And | Gave Birth | Son | His | And | His, Him, It | And |
| Его́ | в | ясли, | потому́ | что | не | бы́ло | им | места | в | гости́нице. |
| yeh-VOAH | (v)- | pah-tah-MOO | shtoh | nyeh | BIH-lah | eem |
MES-tah mees-TAH |
(v)- | gahs-TEE-nee-tsee | |
| His, Him, It | At, In, Of, On | Because, That Is Why, Therefore | What, That, Why | Not | It Was | Them | Places | At, In, Of, On | Hotel. |
| 8 | В | той | стране | бы́ли | на | по́ле |
| (v)- | toy | BIH-lee | nuh | PAW-lee | ||
| At, In, Of, On | That | Were, Has Been | On The, It, At, To, In, By | Field |
| пастухи, | кото́рые | содержали | ночную | стра́жу | у | стада | своего́. |
| kah-TAW-rih-ee | STRAH-joo | oo | STAH-dah | svah-ee-VAU | |||
| Which, Who | Guard | At, By, With, Of | Herds, Flocks | His. |
| 9 | Вдруг | предстал | им | А́нгел | Госпо́день, | и |
| vdrook | eem | AHN-ghel | gahs-PAW-deen | ee | ||
| All Of A Sudden, Suddenly | Them | Angel | Lord's, Jehovah | And |
| сла́ва | Госпо́дня | осияла | их; | и | убоялись | страхом | вели́ким. |
| SLAH-vah | gahs-POD-nyah | eehh | ee | vee-LEE-keem | |||
| Glory, Fame | Lord's | Them, Their | And | Great. |
| 10 | И | сказа́л | им | А́нгел: | не | бойтесь; | я |
| ee | skuh-ZAHL | eem | AHN-ghel | nyeh | BOY-tees | yah | |
| And | (he) Said, Say, Tell | Them | Angel | Not | Be Afraid | I |
| возвещаю | вам | вели́кую | ра́дость, | кото́рая | бу́дет | всем | лю́дям: |
| vahm | vee-LEE-koo-yoo | RAH-dahst | kah-TAW-rah-yah | BOO-deet | vsem | LEW-deem | |
| To You | Great, Mighty | Joy | Which | Will Be, Would Be | Everyone | People |
| 11 | и́бо | ны́не | роди́лся | вам | в |
| EE-bah | NIH-nee | rah-DEEL-syah | vahm | (v)- | |
| For, Because | Now | Was Born | To You | At, In, Of, On |
| го́роде | Давидовом | Спаси́тель, | Кото́рый | есть | Христо́с | Господь; |
| GAW-rah-dee | spah-SEE-teel | kah-TAW-riy | yest | hhrees-TOS | gahs-POT | |
| City, Town | Savior | Who, Which The | There Are, There Is | Christ | Lord |
| 12 | и | вот | вам | знак: | вы | найдёте | Младе́нца | в | пеленах, | лежа́щего | в | яслях. |
| ee | vot | vahm | znahk | vih | nigh-DYAW-tee | mlah-DEN-tsah | (v)- | lee-JAH-shhee-vah | (v)- | |||
| And | Here | To You | Sign, Indication | You | Find | Baby | At, In, Of, On | Lying | At, In, Of, On | . |
| 13 | И | внеза́пно | явилось | с | Ангелом |
| ee | vnee-ZAHP-nah | (s)- | |||
| And | Suddenly, Unexpectedly | With, And, From, Of |
| многочи́сленное | во́инство | небесное, | славящее | Бо́га | и | взывающее: |
| mnah-gah-CHEES-leen-nah-ee | VAU-eenst-vah | BAW-gah | ee | |||
| Countless, Innumerable, Numerous | Host, The Host | God | And |
| 14 | сла́ва | в | вы́шних | Бо́гу, | и | на | земле́ | мир, | в | человеках | благоволение! |
| SLAH-vah | (v)- | VISH-neehh | BAW-goo | ee | nuh | zeem-LEH | meer | (v)- | |||
| Glory, Fame | At, In, Of, On | Of The Highest | God | And | On The, It, At, To, In, By | Earth | World | At, In, Of, On |
| 15 | Когда́ | Ангелы | отошли́ | от | них | на | не́бо, | пастухи | сказа́ли | друг | дру́гу: |
| kah-g'DAH |
AHN-ghe-lih ahn-GHE-lih |
ah-tahsh-LEE | ot | neekh | nuh | NEH-bah | skah-ZAH-lee | drook | DROO-goo | ||
| When | Angels | Departed, Move Away | From | Them | On The, It, At, To, In, By | Sky, Heaven | They Said | Friend | Friend |
| пойдём | в | Вифлее́м | и | посмо́трим, | что | там | случи́лось, | о | чем | возвестил | нам | Госпо́дь. |
| pie-DYOM | (v)- | veef-lee-YEM | ee | pahs-MOT-reem | shtoh | tahm | sloo-CHEE-lahs | oah | chem | nahm | gahs-POT | |
| Let's Go To | At, In, Of, On | Bethlehem | And | Let Us Look And See | What, That, Why | There | It Happened | About | How, Than, What | To Us | Lord. |
| 16 | И, | поспешив, | пришли́ | и | нашли́ | Мари́ю | и | Ио́сифа, | и | Младе́нца, | лежа́щего | в | яслях. |
| ee | preesh-LEE | ee | nahsh-LEE | mah-REE-yoo | ee | ee-AW-see-fah | ee | mlah-DEN-tsah | lee-JAH-shhee-vah | (v)- | |||
| And | Came | And | Found | Mary | And | Joseph | And | Baby | Lying | At, In, Of, On | . |
| 17 | Уви́дев | же, | рассказа́ли | о | том, | что | бы́ло | возвещено | им | о | Младе́нце | Сём. |
| oo-VEE-deef | zheh | rahss-kah-ZAH-lee | oah | tom | shtoh | BIH-lah | eem | oah | mlah-DEN-tsee | syom | ||
| Seeing | But, Same | Told | About | That, Volume | What, That, Why | It Was | Them | About | Baby | This, Same. |
| 18 | И | все | слышавшие | диви́лись | тому́, | что | рассказывали | им | пастухи. |
| ee |
(v)syeh vseh vsyaw |
dee-VEE-lees | tah-MOO | shtoh | eem | ||||
| And | All | Marveled, Wondered | The One | What, That, Why | Them | . |
| 19 | А | Мари́я | сохраняла | все | слова | сии́, | слагая | в | се́рдце | Своём. |
| ah | mah-REE-yah |
(v)syeh vseh vsyaw |
SLAW-vah slah-VAH |
see-EE | (v)- | SER-tseh | svah-YOM | |||
| While, And, But | Maria, Mary | All | Speech, The Words, Words | These | At, In, Of, On | Heart | His. |
| 20 | И | возврати́лись | пастухи, | славя | и | хваля | Бо́га | за |
| ee | vahzv-rah-TEE-lees | ee | BAW-gah | zah | ||||
| And | Came Back, Returned | And | God | Behind, Over, At, After |
| всё | то, | что | слы́шали | и | ви́дели, | как | им | ска́зано | бы́ло. |
| taw | shtoh | SLIH-shee-lee | ee | VEE-dee-lee | kahk | eem | SKAH-zah-nah | BIH-lah | |
| That | What, That, Why | Heard | And | Seen | How, What, As, Like (comparison) | Them | It's Been Said | It Was. |
| 21 | По | проше́ствии | восьми́ | дней, | когда́ | надлежа́ло | обрезать | [Младенца], | дали |
| pah | prah-SHEST-vee-ee | vahs-MEE | dnay | kah-g'DAH | nahd-lee-JAH-lah |
ahb-REH-zaht ahb-ree-ZAHT |
mlah-DEN-tsah |
DAH-lee dah-LEE |
|
| Along, By, In, On | The Procession | Eight | Days | When | Should Have | Circumcise, Cut Off | Baby | Gave |
| Ему́ | и́мя | Иису́с, | нареченное | Ангелом | пре́жде | зачатия | Его́ | во | чреве. |
| yee-MOO | EE-myah | e-SOOS | PREJ-dee | yeh-VOAH | voh | ||||
| (to) Him | Name | Jesus | Before | His, Him, It | In | . |
| 22 | А | когда́ | испо́лнились | дни | очище́ния | их | по | зако́ну |
| ah | kah-g'DAH | ees-POL-nee-lees | dnee | ah-chee-SHHEH-nee-yah | eehh | pah | zah-KAW-noo | |
| While, And, But | When | Fulfilled | Days | Cleansing, Purification | Them, Their | Along, By, In, On | Law |
| Моисееву, | принесли | Его́ | в | Иерусали́м, | что́бы | представить | пред | Господа, |
| yeh-VOAH | (v)- | ee-ee-roo-sah-LEEM | SHTOH-bih | pret |
GOS-pah-dah gahs-pah-DAH |
|||
| His, Him, It | At, In, Of, On | Jerusalem | To, So That, In Order To, Because Of | Before, Front | Lord |
| 23 | как | предписано | в | зако́не | Госпо́днем, | что́бы | вся́кий |
| kahk | (v)- | zah-KAW-nee | gahs-POD-neem | SHTOH-bih | VSYAH-kiy | ||
| How, What, As, Like (comparison) | At, In, Of, On | Law | Lord's | To, So That, In Order To, Because Of | Any |
| младе́нец | мужеского | по́ла, | разверзающий | ложесна, | был | посвящен | Го́споду, |
| mlah-DEH-neets | PAW-lah | bihl | GOS-pah-doo | ||||
| Baby | Gender, Paula | Was, Were | Lord |
| 24 | и | что́бы | принести́ | в | же́ртву, | по | реченному |
| ee | SHTOH-bih | pree-nees-TEE | (v)- | JERT-voo | pah | ||
| And | To, So That, In Order To, Because Of | Bring, Get, Fetch | At, In, Of, On | Offering, Sacrifice, The Victim | Along, By, In, On |
| в | зако́не | Госпо́днем, | две | горлицы | и́ли | двух | птенцов | голубиных. |
| (v)- | zah-KAW-nee | gahs-POD-neem | dveh | EE-lee | dvoohh | |||
| At, In, Of, On | Law | Lord's | Two | Or | Two | . |
| 25 | Тогда́ | был | в | Иерусали́ме | челове́к, | и́менем | Симеон. | Он | был | муж |
| tahg-DAH | bihl | (v)- | ee-ee-roo-sah-LEE-mee | cheh-lah-VEK | EE-mee-neem | ohn | bihl | mooj | ||
| Then | Was, Were | At, In, Of, On | Jerusalem | Man, Human, Person | Name | . | He | Was, Were | Husband |
| пра́ведный | и | благочести́вый, | чающий | утеше́ния | Израилева; | и | Дух | Святый | был | на | нем. |
| PRAH-veed-niy | ee | blah-gah-chees-TEE-viy | oo-tee-SHEH-nee-yah | ee | doohh | svyah-tiy | bihl | nuh | nyom | ||
| Righteous, Holy | And | Devout, Godly, Pious | Comfort, Consolations, Reassurance, Solace | And | Spirit | Holy | Was, Were | On The, It, At, To, In, By | Him. |
| 26 | Ему́ | бы́ло | предсказано | Ду́хом | Святы́м, | что | он |
| yee-MOO | BIH-lah | DOO-hhahm | svee-TIM | shtoh | ohn | ||
| (to) Him | It Was | Spirit | Holy | What, That, Why | He |
| не | уви́дит | сме́рти, | доко́ле | не | уви́дит | Христа́ | Госпо́дня. |
| nyeh | oo-VEE-deet | SMER-tee | dah-KAW-lee | nyeh | oo-VEE-deet | hhrees-TAH | gahs-POD-nyah |
| Not | Will See | Of Death | How Long | Not | Will See | Christ | Lord's. |
| 27 | И | пришёл | он | по | вдохновению | в | храм. | И, | когда́ |
| ee | pree-SHOL | ohn | pah | (v)- | khrahm | ee | kah-g'DAH | ||
| And | Came | He | Along, By, In, On | At, In, Of, On | Temple. | And | When |
| роди́тели | принесли | Младе́нца | Иису́са, | что́бы | соверши́ть | над | Ним | законный | обря́д, |
| rah-DEE-tee-lee | mlah-DEN-tsah | ee-ee-SOO-sah | SHTOH-bih | sah-veer-SHEET | naht | neem | ahb-RYAHT | ||
| Parents | Baby | Jesus | To, So That, In Order To, Because Of | Commit, Perform | Above | Him | Ceremony, Rite |
| 28 | он | взял | Его́ | на | руки, | благослови́л | Бо́га | и | сказа́л: |
| ohn | vzyahl | yeh-VOAH | nuh |
ROO-kee roo-KEE |
blah-gahs-lah-VEEL | BAW-gah | ee | skuh-ZAHL | |
| He | Took | His, Him, It | On The, It, At, To, In, By | Arms | Blessed | God | And | (he) Said, Say, Tell |
| 29 | Ны́не | отпускаешь | раба́ | Твоего́, | Владыко, | по | сло́ву | Твоему, | с | ми́ром, |
| NIH-nee | rah-BAH | tvah-ee-VAU | pah | SLAW-voo | (s)- | MEE-rahm | ||||
| Now | Slave, Servant | Your | Along, By, In, On | Word | With, And, From, Of | Peace, The World |
| 30 | и́бо | ви́дели | о́чи | мои́ | спасе́ние | Твоё, |
| EE-bah | VEE-dee-lee | AW-chee | mah-EE | spah-SEH-nee-ee | tvah-YAW | |
| For, Because | Seen | Eyes | My | The Rescue, Salvation | Your |
| 31 | кото́рое | Ты | уготовал | пред | лицем | всех | народов, |
| kah-TAW-rah-ee | tih | pret | vsehh | ||||
| Which | You | Before, Front | All |
| 32 | свет | к | просвещению | язычников | и | сла́ву | наро́да | Твоего́ | Изра́иля. |
| sveht | k | ee | SLAH-voo | nah-RAW-dah | tvah-ee-VAU | eez-RAH-ee-lyah | |||
| Light | To, For, By | And | Glory | People | Your | Israel. |
| 33 | Ио́сиф | же | и | Ма́терь | Его́ | диви́лись | сказанному | о | Нем. |
| ee-AW-seef | zheh | ee | MAH-teer | yeh-VOAH | dee-VEE-lees | oah | nyom | ||
| Joseph | But, Same | And | Mother | His, Him, It | Marveled, Wondered | About | Him. |
| 34 | И | благослови́л | их | Симеон | и | сказа́л | Мари́и, | Ма́тери | Его́: | се, | лежи́т | Сей |
| ee | blah-gahs-lah-VEEL | eehh | ee | skuh-ZAHL | mah-REE-ee | MAH-tee-ree | yeh-VOAH | seh | lee-JEET | say | ||
| And | Blessed | Them, Their | And | (he) Said, Say, Tell | Mary | Mothers | His, Him, It | This, That, All | Lies | This |
| на | падение | и | на | восста́ние | мно́гих | в | Изра́иле | и | в | предмет | пререканий, | -- |
| nuh | ee | nuh | vahss-TAH-nee-ee | MNAW-gheehh | (v)- | eez-RAH-ee-lee | ee | (v)- | ||||
| On The, It, At, To, In, By | And | On The, It, At, To, In, By | Insurgency, Insurrection, Rebellion, The Uprising | Many, Most | At, In, Of, On | Israel | And | At, In, Of, On |
| 35 | и | Тебе́ | Самой | ору́жие | пройдёт | душу, | --да | откроются | помышления | мно́гих | сердец. |
| ee | tee-BEH | ah-ROO-jee-ee | pri-DYOT |
DOO-shoo doo-SHOO |
dah | MNAW-gheehh | |||||
| And | You | Weapon | It Will Pass | Soul | Yes | Many, Most | . |
| 36 | Тут | была́ | та́кже | А́нна | пророчица, | дочь | Фануилова, | от | колена | Асирова, |
| toot | bih-LAH | TAHK-jee | AHN-nah | doch | ot | |||||
| Here | Was | Also | Anna | Daughter | From |
| достигшая | глубо́кой | старости, | прожив | с | му́жем | от | девства | своего́ | семь | лет, |
| gloo-BAW-ki | (s)- | MOO-jeem | ot | svah-ee-VAU | sem | let | ||||
| Deep, Depth | With, And, From, Of | Husband | From | His | Seven | Years |
| 37 | вдова | лет | восьмидесяти | четырех, | кото́рая | не | отходила | от |
|
VDAW-vah vdah-VAH |
let | kah-TAW-rah-yah | nyeh | ot | ||||
| Widow | Years | Which | Not | From |
| хра́ма, | постом | и | молитвою | служа | Бо́гу | день | и | ночь. |
| HHRAH-mah | ee | BAW-goo | den | ee | noch | |||
| Temple | And | God | Day | And | Night. |
| 38 | И | она́ | в | то | вре́мя, | подойдя, | славила | Господа |
| ee | ah-NAH | (v)- | taw | VREH-myah |
GOS-pah-dah gahs-pah-DAH |
|||
| And | She Is | At, In, Of, On | That | Hour, Time | Lord |
| и | говори́ла | о | Нем | всем, | ожидавшим | избавле́ния | в | Иерусали́ме. |
| ee | gah-vah-REE-lah | oah | nyom | vsem | eez-bahv-LEH-nee-yah | (v)- | ee-ee-roo-sah-LEE-mee | |
| And | Spoke, Said | About | Him | Everyone | Deliverance, Redemption | At, In, Of, On | Jerusalem. |
| 39 | И | когда́ | они́ | совершили | всё | по | зако́ну |
| ee | kah-g'DAH | ah-NEE | pah | zah-KAW-noo | |||
| And | When | They (are) | Along, By, In, On | Law |
| Господню, | возврати́лись | в | Галиле́ю, | в | го́род | свой | Назаре́т. |
| vahzv-rah-TEE-lees | (v)- | gah-lee-LEH-yoo | (v)- | GAW-raht | svoy | nah-zah-RET | |
| Came Back, Returned | At, In, Of, On | Galilee | At, In, Of, On | City, Town | Mine, My Own | Nazareth. |
| 40 | Младе́нец | же | возрастал | и | укреплялся | ду́хом, |
| mlah-DEH-neets | zheh | ee | DOO-hhahm | |||
| Baby | But, Same | And | Spirit |
| исполняясь | премудрости, | и | благода́ть | Божия | была́ | на | Нем. |
| ee | blah-gah-DAHT | baw-jee-yah | bih-LAH | nuh | nyom | ||
| And | Grace | God's | Was | On The, It, At, To, In, By | Him. |
| 41 | Ка́ждый | год | роди́тели | Его́ | ходи́ли | в | Иерусали́м | на | пра́здник | Па́схи. |
| KAHJ-diy | got | rah-DEE-tee-lee | yeh-VOAH | hhah-DEE-lee | (v)- | ee-ee-roo-sah-LEEM | nuh | PRAHZ-neek | PAHS-hhee | |
| Each, Every | Year | Parents | His, Him, It | Went | At, In, Of, On | Jerusalem | On The, It, At, To, In, By | Holiday, Feast | Easter. |
| 42 | И | когда́ | Он | был | двена́дцати | лет, | пришли́ |
| ee | kah-g'DAH | ohn | bihl | dvee-NAHD-tsah-tee | let | preesh-LEE | |
| And | When | He | Was, Were | Twelve | Years | Came |
| они́ | та́кже | по | обы́чаю | в | Иерусали́м | на | пра́здник. |
| ah-NEE | TAHK-jee | pah | ah-BIH-chee-yoo | (v)- | ee-ee-roo-sah-LEEM | nuh | PRAHZ-neek |
| They (are) | Also | Along, By, In, On | Custom | At, In, Of, On | Jerusalem | On The, It, At, To, In, By | Holiday, Feast. |
| 43 | Когда́ | же, | по | окончании | дней | [праздника], | возвраща́лись, | оста́лся | Отрок |
| kah-g'DAH | zheh | pah | dnay | PRAHZ-nee-kah | vahzv-rah-SHHAH-lees | ahs-TAHL-syah | |||
| When | But, Same | Along, By, In, On | Days | Holiday, Feast | Returned, They Were Returning | Remained |
| Иису́с | в | Иерусалиме; | и | не | заме́тили | того́ | Ио́сиф | и | Ма́терь | Его́, |
| e-SOOS | (v)- | ee-ee-roo-sah-LEE-mee | ee | nyeh | zah-MEH-tee-lee | tah-VOH | ee-AW-seef | ee | MAH-teer | yeh-VOAH |
| Jesus | At, In, Of, On | Jerusalem | And | Not | Noticed | That | Joseph | And | Mother | His, Him, It |
| 44 | но | ду́мали, | что | Он | идёт | с | други́ми. | Пройдя́ |
| noh | DOO-mah-lee | shtoh | ohn | ee-DYOT | (s)- | droo-GHEE-mee | pri-DYAH | |
| But | Thought | What, That, Why | He | Goes | With, And, From, Of | Others. | Having Passed |
| же | дневной | путь, | ста́ли | иска́ть | Его́ | ме́жду | родственниками | и | знакомыми |
| zheh | poot | STAH-lee | ees-KAHT | yeh-VOAH | MEJ-doo | ee | |||
| But, Same | Path | Become | Search | His, Him, It | Between | And |
| 45 | и, | не | найдя́ | Его́, | возврати́лись | в | Иерусали́м, | ища́ | Его́. |
| ee | nyeh | nigh-DYAH | yeh-VOAH | vahzv-rah-TEE-lees | (v)- | ee-ee-roo-sah-LEEM | ee-SHHAH | yeh-VOAH | |
| And | Not | Finding, Locate, Discover | His, Him, It | Came Back, Returned | At, In, Of, On | Jerusalem | Looking For, Seek, Search | His, Him, It. |
| 46 | Че́рез | три | дня | нашли́ | Его́ | в | хра́ме, |
| CHEH-res | tree | dnyah | nahsh-LEE | yeh-VOAH | (v)- | HHRAH-mee | |
| Through | Three | Days, Of The Day | Found | His, Him, It | At, In, Of, On | Temple |
| сидящего | посреди́ | учителей, | слушающего | их | и | спрашивающего | их; |
| pahs-ree-DEE | eehh | ee | eehh | ||||
| In The Middle | Them, Their | And | Them, Their |
| 47 | все | слушавшие | Его́ | диви́лись | разуму | и | ответам | Его́. |
|
(v)syeh vseh vsyaw |
yeh-VOAH | dee-VEE-lees | ee | yeh-VOAH | ||||
| All | His, Him, It | Marveled, Wondered | And | His, Him, It. |
| 48 | И, | уви́дев | Его́, | удивились; | и | Ма́терь | Его́ | сказа́ла | Ему́: | Чадо! | что | Ты |
| ee | oo-VEE-deef | yeh-VOAH | oo-dee-VEE-lees | ee | MAH-teer | yeh-VOAH | skuh-ZAH-luh | yee-MOO | CHAH-dah | shtoh | tih | |
| And | Seeing | His, Him, It | Surprised | And | Mother | His, Him, It | (she) Said | (to) Him | Child | What, That, Why | You |
| сде́лал | с | на́ми? | Вот, | оте́ц | Твой | и | Я | с | великою | скорбью | иска́ли | Тебя́. |
| SDEH-lahl | (s)- | NAH-mee | vot | ah-TETS | tvoy | ee | yah | (s)- | ees-KAH-lee | tee-BYAH | ||
| Did | With, And, From, Of | Us, We? | Here | Father | Your | And | I | With, And, From, Of | Looking For, Search | You. |
| 49 | Он | сказа́л | им: | заче́м | бы́ло | вам | иска́ть | Меня́? | и́ли | вы |
| ohn | skuh-ZAHL | eem | zah-CHEM | BIH-lah | vahm | ees-KAHT |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
EE-lee | vih | |
| He | (he) Said, Say, Tell | Them | Why | It Was | To You | Search | I, Me, Self? | Or | You |
| не | зна́ли, | что | Мне | должно́ | быть | в | том, | что | принадлежи́т | Отцу́ | Моему́? |
| nyeh | ZNAH-lee | shtoh | mneh | dahlj-NAW | bit | (v)- | tom | shtoh | pree-nahd-lee-JEET | aht-TSOO | mah-ee-MOO |
| Not | Knew | What, That, Why | To Me | Must | To Be, To Become, Has Been | At, In, Of, On | That, Volume | What, That, Why | Belongs | Father | My? |
| 50 | Но | они́ | не | по́няли | сказанных | Им | слов. |
| noh | ah-NEE | nyeh | PAW-nee-lee | eem | slof | ||
| But | They (are) | Not | Understood | Them | Words. |
| 51 | И | Он | пошёл | с | ни́ми | и | пришёл | в | Назарет; | и | был | в |
| ee | ohn | pah-SHOL | (s)- | NEE-mee | ee | pree-SHOL | (v)- | nah-zah-RET | ee | bihl | (v)- | |
| And | He | Gone, Went | With, And, From, Of | Them | And | Came | At, In, Of, On | Nazareth | And | Was, Were | At, In, Of, On |
| повиновении | у | них. | И | Ма́терь | Его́ | сохраняла | все | слова | сии́ | в | се́рдце | Своём. |
| oo | neekh | ee | MAH-teer | yeh-VOAH |
(v)syeh vseh vsyaw |
SLAW-vah slah-VAH |
see-EE | (v)- | SER-tseh | svah-YOM | ||
| At, By, With, Of | Them. | And | Mother | His, Him, It | All | Speech, The Words, Words | These | At, In, Of, On | Heart | His. |
| 52 | Иису́с | же | преуспевал | в | премудрости | и | во́зрасте | и | в | любви́ | у | Бо́га | и | челове́ков. |
| e-SOOS | zheh | (v)- | ee | VOZ-rahs-tee | ee | (v)- | lewb-VEE | oo | BAW-gah | ee | chee-lah-VEH-kahf | |||
| Jesus | But, Same | At, In, Of, On | And | Age, Aged | And | At, In, Of, On | Love | At, By, With, Of | God | And | People. |