Luke 22:4 NRT
4 Иу́да пошёл и сговори́лся с первосвяще́нниками и с нача́льниками храмовой стра́жи,
4 Judas [gone, went] and [communed, conferred, conspired] [and, from, in, of, with] (high priests) and [and, from, in, of, with] [bosses, chiefs, the bosses] temple guardians,
как преда́ть им Иису́са.
[how, what, as, like (comparison)] betray [it, them] Jesus. |
He went away and conferred with the chief priests and officers how he might betray him to them. Luke 22:4 ESV
And he went his way,
and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them. Luke 22:4 KJV |
Luke 22:52 NRT
52 Зате́м Иису́с сказа́л первосвяще́нникам,
52 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] (high priests),
нача́льникам храмовой стра́жи и старе́йшинам,
[bosses, to bosses, to the bosses] temple guardians and [elders, to the elders],
кото́рые пришли́ за Ним:
[which, who] came [after, around, at, behind, over] Him:
–Что Я,
–[What, That, Why] I,
разбо́йник,
robber,
что вы пришли́ с меча́ми и кольями?
[what, that, why] [ye, you] came [and, from, in, of, with] [swords, with swords] and [clubs, stakes, staves]? |
Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, &#;Have you come out as against a robber, with swords and clubs? Luke 22:52 ESV
Then Jesus said unto the chief priests,
and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves? Luke 22:52 KJV |