Revelation 15:6 RUSV
6 И вы́шли из хра́ма семь А́нгелов,
6 And [came out, exited, gone, gone out, went] [from, in, of, out] temple seven Angels,
име́ющие семь язв,
having seven язв,
облеченные в чистую и све́тлую льняную оде́жду и опоясанные по персям золотыми поясами.
облеченные [at, in, of, on] чистую and [light, shining] льняную clothes and опоясанные [along, by, in, on, to, unto] персям золотыми поясами. |
And the seven angels came out of the temple,
having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles. Revelation 15:6 KJV |
Revelation 22:1 RUSV
1 И показа́л мне чистую ре́ку воды жи́зни,
1 And [shewed, showed, shown] [me, to me] чистую [river, the river] [lake, water, waters] life,
све́тлую,
[light, shining],
как кристалл,
[how, what, as, like (comparison)] кристалл,
исходящую от престола Бо́га и А́гнца.
исходящую from престола God and [Lamb, Sheep, The Lamb]. |
And he shewed me a pure river of water of life,
clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb. Revelation 22:1 KJV |