Mark 1:42 RUSV
42 По́сле сего́ слова прока́за тотчас сошла с него́,
42 [After, Beyond] (with his) [speech, the words, word, words] leprosy immediately [come down, got off] [and, from, in, of, with] him,
и он стал чист.
and he became [pure, clean, clear]. |
And as soon as he had spoken,
immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed. Mark 1:42 KJV |
John 13:10 RUSV
10 Иису́с говори́т ему́:
10 Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
омы́тому ну́жно то́лько ноги умы́ть,
[to the washed, cleansed] [necessary, necessity, need, needful] [alone, only, just] [legs, feet] wash,
потому́ что чист весь;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [pure, clean, clear] [all, entire, everything, the whole, whole];
и вы чи́сты,
and [ye, you] clean,
но не все.
[but, yet] [never, not] [all, any, every, everybody, everyone]. |
Jesus said to him, “The one who has bathed does not need to wash, except for his feet, but is completely clean. And you are clean, but not every one of you.” John 13:10 ESV
Jesus saith to him,
He that is washed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all. John 13:10 KJV |
Acts 18:6 RUSV
6 Но как они́ противились и злосло́вили,
6 [But, Yet] [how, what, as, like (comparison)] [they, they are] противились and [derided, railed, reviled, slandered],
то он,
that he,
отрясши оде́жды свои́,
отрясши [clothes, coats, tunics] their,
сказа́л к ним:
[he said, said, say, saying, tell] [to, for, by] him:
кровь ва́ша на главах ва́ших;
blood your [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] главах [thy, your];
я чист;
i [pure, clean, clear];
отны́не иду́ к язы́чникам.
[from now on, henceforth, now] [coming, going, i am coming, i am going] [to, for, by] [gentiles, pagans, to the pagans]. |
And when they opposed themselves,
and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean; from henceforth I will go unto the Gentiles. Acts 18:6 KJV |
Acts 20:26 RUSV
26 Посему свиде́тельствую вам в нынешний день,
26 Therefore [i testify, testifying] [to you, ye, you] [at, in, of, on] нынешний day,
что чист я от крови всех,
[what, that, why] [pure, clean, clear] i from [blood, bleed] [all, everyone], |
|