Genesis 40:10 RUSV
10 на лозе́ три ве́тви;
10 [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] vine three [branch, branches];
она́ развилась,
[she, she is] развилась,
показа́лся на ней цвет,
[appeared, showed up] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her color,
вы́росли и созре́ли на ней я́годы;
[grew, grew up, they grew up] and [ripe, mature] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her [berries, grapes]; |
and on the vine there were three branches. As soon as it budded, its blossoms shot forth, and the clusters ripened into grapes. Genesis 40:10 ESV
And in the vine were three branches:
and it was as though it budded, and her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes: Genesis 40:10 KJV |
Revelation 14:18 RUSV
18 И ино́й А́нгел,
18 And other Angel,
име́ющий власть над огнём,
having [authority, dominion, power] above [by fire, fire, flame],
вы́шел от же́ртвенника и с вели́ким кри́ком воскли́кнул к име́ющему о́стрый серп,
[came, came out] from (the altar) and [and, from, in, of, with] [great, greatest] [cry, shouting] exclaimed [to, for, by] having [sharp, spicy] серп,
говоря́:
[saying, talking]:
пусти о́стрый серп твой и обрежь гроздья виногра́да на земле́,
пусти [sharp, spicy] серп your and обрежь гроздья grapes [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
потому́ что́ созре́ли на нем я́годы.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [ripe, mature] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] [berries, grapes]. |
And another angel came out from the altar,
which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe. Revelation 14:18 KJV |
Revelation 14:20 RUSV
20 И истоптаны [я́годы] в точиле за го́родом,
20 And истоптаны [[berries, grapes]] [at, in, of, on] точиле [after, around, at, behind, over] [city, the city],
и потекла кровь из точила да́же до узд конских,
and потекла blood [from, in, of, out] точила even [before, until] узд конских,
на ты́сячу шестьсо́т ста́дий.
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [a thousand, thousand] [six hundred, six hundreds] [stages, furlongs]. |
And the winepress was trodden without the city,
and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs. Revelation 14:20 KJV |