Genesis 40:10 NRT
10 и на лозе́ бы́ли три ве́тви.
10 and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] vine [been, has been, were] three [branch, branches].
Едва́ на ней показа́лись по́чки,
[Barely, Hardly, Scarcely] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her [showed up, they showed up] [bud, kidneys],
как она́ расцвела,
[how, what, as, like (comparison)] [she, she is] расцвела,
и цве́ты сра́зу превратились в гроздья виногра́да.
and flowers [at once, immediately, straightaway] превратились [at, in, of, on] гроздья grapes. |
and on the vine there were three branches. As soon as it budded, its blossoms shot forth, and the clusters ripened into grapes. Genesis 40:10 ESV
And in the vine were three branches:
and it was as though it budded, and her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes: Genesis 40:10 KJV |
Genesis 49:11 NRT
11 Он привяжет своего́ осла́ к виногра́дной лозе́,
11 He привяжет [his, yours] [donkey, the donkey] [to, for, by] grape vine,
своего́ ослёнка –– к лу́чшей ве́тке;
[his, yours] [donkey, donkey's foal, the donkey] –– [to, for, by] [best, fine, the best] branch;
Он омоет оде́жды свои́ в вине́,
He омоет [clothes, coats, tunics] their [at, in, of, on] wine,
одея́ние своё –– в крови виногра́да.
robe (its own) –– [at, in, of, on] [blood, bleed] grapes. |
Binding his foal to the vine and his donkey's colt to the choice vine, he has washed his garments in wine and his vesture in the blood of grapes. Genesis 49:11 ESV
Binding his foal unto the vine,
and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes: Genesis 49:11 KJV |
Genesis 49:11 RUSV
11 Он привязывает к виногра́дной лозе́ ослёнка своего́ и к лозе́ лучшего виногра́да сы́на ослицы свое́й;
11 He привязывает [to, for, by] grape vine [donkey, donkey's foal, the donkey] [his, yours] and [to, for, by] vine лучшего grapes [a son, my son, son] ослицы [his, mine];
моет в вине́ оде́жду свою́ и в крови гроздов одея́ние своё;
моет [at, in, of, on] wine clothes [its, my, thy, your] and [at, in, of, on] [blood, bleed] гроздов robe (its own); |
Binding his foal to the vine and his donkey's colt to the choice vine, he has washed his garments in wine and his vesture in the blood of grapes. Genesis 49:11 ESV
Binding his foal unto the vine,
and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes: Genesis 49:11 KJV |
Matthew 21:34 NRT
34 Когда́ пришло́ вре́мя сбо́ра виногра́да,
34 When [come, it has come] [hour, time] [assembly, collection, gathering] grapes,
он посла́л свои́х слуг к виногра́дарям,
he sent their servants [to, for, by] [for winegrowers, winegrowers],
что́бы забра́ть его́ часть урожа́я.
[to, so that, in order to, because of] [pick up, take] [his, him, it] [part, portion] harvest. |
When the season for fruit drew near, he sent his servants to the tenants to get his fruit. Matthew 21:34 ESV
And when the time of the fruit drew near,
he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. Matthew 21:34 KJV |
Luke 6:44 RUSV
44 и́бо вся́кое де́рево познается по плоду́ своему́,
44 [for, because] [anything, everyone, everything] [timber, tree] [is known, it is known, known] [along, by, in, on, to, unto] [fetus, fruit, result, to the fetus] [to his, your own],
потому́ что не собира́ют смокв с терно́вника и не снима́ют виногра́да с куста́рника.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [never, not] [assemble, collect, gather] figs [and, from, in, of, with] [blackthorn, thorn bush] and [never, not] [filming, removed] grapes [and, from, in, of, with] [bush, shrub, shrubbery]. |
for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thornbushes, nor are grapes picked from a bramble bush. Luke 6:44 ESV
For every tree is known by his own fruit.
For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. Luke 6:44 KJV |