. Бессла́вие

 ( Disgrace , The Disgrace )

 beess-LAH-vee-yeh
 Noun - Nominative - Plural
(RUSV: 2 + NRT: 1) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 3:35 RUSV
35 Му́дрые насле́дуют сла́ву,
35 Wise [inherit, they inherit] glory,
а глу́пые бессла́вие.
[while, and, but] [foolish, stupid] [disgrace, the disgrace].

The wise shall inherit glory:
but shame shall be the promotion of fools.
Proverbs 3:35 KJV
 
 Proverbs 9:7 RUSV
7 Поучающий кощу́нника наживёт себе́ бессла́вие,
7 Поучающий [blasphemer, the blasphemer] [he will make money, will live] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [disgrace, the disgrace],
и облича́ющий нечести́вого пятно себе́.
and [convicting, revealing] [the wicked one, unholy, wicked] spot [himself, myself, thyself, to myself, yourself].

He that reproveth a scorner getteth to himself shame:
and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
Proverbs 9:7 KJV
 
 Proverbs 18:3 NRT
3 Вслед за нечестием идёт презре́ние,
3 [After, Following] [after, around, at, behind, over] нечестием [goes, he goes] [contempt, despiseth],
а со сра́мом прихо́дит бессла́вие.
[while, and, but] [after, with] срамом [came, comes, cometh] [disgrace, the disgrace].

When the wicked cometh,
then cometh also contempt,
and with ignominy reproach.
Proverbs 18:3 KJV