Genesis 38:15 NRT
15 Когда́ Иу́да уви́дел её,
15 When Judas [had seen, saw, seeing, seen, seeth] her,
он при́нял её за блудни́цу,
he accepted her [after, around, at, behind, over] [harlot, prostitute, the harlot],
потому́ что́ у неё бы́ло закры́то лицо́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [at, by, with, of] her [it was, was] closed face. |
When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face. Genesis 38:15 ESV
When Judah saw her,
he thought her to be an harlot; because she had covered her face. Genesis 38:15 KJV |
Genesis 38:15 RUSV
15 И уви́дел её Иу́да и почёл её за блудни́цу,
15 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] her Judas and [honor, read, reckoned] her [after, around, at, behind, over] [harlot, prostitute, the harlot],
потому́ что́ она́ закрыла лице́ своё.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [she, she is] закрыла [face, individual, person] (its own). |
When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face. Genesis 38:15 ESV
When Judah saw her,
he thought her to be an harlot; because she had covered her face. Genesis 38:15 KJV |
Revelation 17:16 RUSV
16 И де́сять ро́гов,
16 And ten horns,
кото́рые ты ви́дел на звере,
[which, who] you [saw, seen] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] звере,
сии́ возненави́дят блудни́цу,
[these, those] [hate, they will hate it, will hate] [harlot, prostitute, the harlot],
и разоря́т её,
and [ruin, ruined] her,
и обнажат,
and обнажат,
и плоть её съедят,
and flesh her съедят,
и сожгут её в огне́;
and сожгут her [at, in, of, on] [fire, flame]; |
And the ten horns which thou sawest upon the beast,
these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. Revelation 17:16 KJV |