Genesis 49:15 NRT
15 Уви́дев,
15 [Having Seen, Saw, Seeing, Seen],
как хорошо́ его́ ме́сто о́тдыха и как прия́тна его́ земля́,
[how, what, as, like (comparison)] [fine, good, nice, pleasant, well] [his, him, it] place [recreation, rest] and [how, what, as, like (comparison)] [nice, pleasant] [his, him, it] [earth, ground, land],
он пригнет свои́ пле́чи под бре́мя и покорится подневольному труду.
he пригнет their shoulders [below, beneath, under, underneath] [burden, weight] and покорится подневольному труду. |
He saw that a resting place was good, and that the land was pleasant, so he bowed his shoulder to bear, and became a servant at forced labor. Genesis 49:15 ESV
And he saw that rest was good,
and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute. Genesis 49:15 KJV |
Matthew 11:30 RUSV
30 и́бо и́го Моё бла́го,
30 [for, because] yoke My [benefit, blessing, good, the benefit],
и бре́мя Моё легко.
and [burden, weight] My легко. |
|