. Ве́чное

 ( Eternal , Everlasting )

 VECH-nah-ee
 Adjective - Neuter
(RUSV: 3 + NRT: 3) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 17:8 NRT
8 Всю зе́млю Ханаа́на,
8 [All, Whole] [earth, land] Canaan,
где ты сейча́с прише́лец,
[somewhere, where, wherever] you now [alien, the alien],
Я отда́м в ве́чное владе́ние тебе́ и твои́м пото́мкам;
I [i will give, i will give it back, repay] [at, in, of, on] [eternal, everlasting] [ownership, possession] [thee, you] and yours [descendants, to the descendants];
и Я бу́ду им Бо́гом.
and I [i will, will] [it, them] [By God, God].
And I will give to you and to your offspring after you the land of your sojournings,
all the land of Canaan,
for an everlasting possession,
and I will be their God.”
Genesis 17:8 ESV

And I will give unto thee,
and to thy seed after thee,
the land wherein thou art a stranger,
all the land of Canaan,
for an everlasting possession;
and I will be their God.
Genesis 17:8 KJV
 Genesis 17:8 RUSV
8 и дам тебе́ и пото́мкам твои́м по́сле тебя́ зе́млю,
8 and [ladies, i will give] [thee, you] and [descendants, to the descendants] yours [after, beyond] you [earth, land],
по кото́рой ты странствуешь,
[along, by, in, on, to, unto] [which, which one] you странствуешь,
всю зе́млю Ханаа́нскую,
[all, whole] [earth, land] Canaanite,
во владе́ние ве́чное;
[in, on] [ownership, possession] [eternal, everlasting];
и бу́ду им Бо́гом.
and [i will, will] [it, them] [By God, God].
And I will give to you and to your offspring after you the land of your sojournings,
all the land of Canaan,
for an everlasting possession,
and I will be their God.”
Genesis 17:8 ESV

And I will give unto thee,
and to thy seed after thee,
the land wherein thou art a stranger,
all the land of Canaan,
for an everlasting possession;
and I will be their God.
Genesis 17:8 KJV
 
 Genesis 48:4 NRT
4 и сказа́л мне:
4 and [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
«Я сде́лаю тебя́ плодови́тым,
«I [i will do, i will make] you prolific,
размно́жу тебя́,
[i will multiply, multiply] you,
произведу́ от тебя́ мно́жество наро́дов и дам э́ту зе́млю в ве́чное владе́ние твои́м пото́мкам».
[i will produce, make] from you [lots of, many] peoples and [ladies, i will give] this [earth, land] [at, in, of, on] [eternal, everlasting] [ownership, possession] yours [descendants, to the descendants]».
and said to me,
‘Behold,
I will make you fruitful and multiply you,
and I will make of you a company of peoples and will give this land to your offspring after you for an everlasting possession.’ Genesis 48:4 ESV

And said unto me,
Behold,
I will make thee fruitful,
and multiply thee,
and I will make of thee a multitude of people;
and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.
Genesis 48:4 KJV
 Genesis 48:4 RUSV
4 и сказа́л мне:
4 and [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
вот,
[behold, here, there],
Я распложу́ тебя́,
I [i will breed, i will spread it out] you,
и размно́жу тебя́,
and [i will multiply, multiply] you,
и произведу́ от тебя́ мно́жество наро́дов,
and [i will produce, make] from you [lots of, many] peoples,
и дам зе́млю сию́ пото́мству твоему́ по́сле тебя́,
and [ladies, i will give] [earth, land] this posterity yours [after, beyond] you,
в ве́чное владе́ние.
[at, in, of, on] [eternal, everlasting] [ownership, possession].
and said to me,
‘Behold,
I will make you fruitful and multiply you,
and I will make of you a company of peoples and will give this land to your offspring after you for an everlasting possession.’ Genesis 48:4 ESV

And said unto me,
Behold,
I will make thee fruitful,
and multiply thee,
and I will make of thee a multitude of people;
and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.
Genesis 48:4 KJV
 
 Matthew 25:46 NRT
46 И они́ пойду́т в ве́чное наказа́ние,
46 And [they, they are] (will go) [at, in, of, on] [eternal, everlasting] punishment,
а пра́ведники в ве́чную жизнь.
[while, and, but] [righteous, the righteous] [at, in, of, on] [eternal, everlasting] [life, living].
And these will go away into eternal punishment,
but the righteous into eternal life.”
Matthew 25:46 ESV

And these shall go away into everlasting punishment:
but the righteous into life eternal.
Matthew 25:46 KJV
 
 Revelation 14:6 RUSV
6 И уви́дел я друго́го Ангела,
6 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] i [another, the other one] [Angel, The Angel],
летящего по среди́не не́ба,
летящего [along, by, in, on, to, unto] (in the middle) [heaven, sky],
кото́рый име́л ве́чное Ева́нгелие,
[which, which the, who] had [eternal, everlasting] [Gospel, The Gospel],
что́бы благовествова́ть живу́щим на земле́ и вся́кому пле́мени и колену,
[to, so that, in order to, because of] [evangelize, preach] [indwelling, living] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] and [everyone, to everyone] tribes and колену,
и языку́ и наро́ду;
and [language, tongue] and [to the people, nation];

And I saw another angel fly in the midst of heaven,
having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth,
and to every nation,
and kindred,
and tongue,
and people,
Revelation 14:6 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Вечное.htm   Revision: 5/2/2025 11:53:56 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED