Matthew 19:29 NRT
29 И вся́кий,
29 And [any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто оста́вил дома и́ли бра́тьев,
who [departed, left] houses or [brethren, brothers],
и́ли сестёр,
or sisters,
и́ли отца́,
or [father, the father],
и́ли мать,
or mother,
и́ли дете́й,
or [child, children],
и́ли земли ра́ди и́мени Моего́,
or earth (for the sake of) name My,
полу́чит во сто крат бо́льше и ста́нет насле́дником ве́чной жи́зни.
[receive, will receive] in [hundred, one hundred] briefly [again, great, more] and [become, it will become, will become] [heir, the heir] eternal life. |
And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or lands, for my name's sake, will receive a hundredfold and will inherit eternal life. Matthew 19:29 ESV
And every one that hath forsaken houses,
or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life. Matthew 19:29 KJV |
Mark 10:30 RUSV
30 и не получи́л бы ны́не,
30 and [never, not] [get, received] would [currently, now],
во вре́мя сие́,
in [hour, time] this,
среди́ гонений,
among гонений,
во сто крат бо́лее домо́в,
in [hundred, one hundred] briefly [above, greater, more, over] houses,
и бра́тьев и сестёр,
and [brethren, brothers] and sisters,
и отцо́в,
and fathers,
и матере́й,
and mothers,
и дете́й,
and [child, children],
и земе́ль,
and lands,
а в ве́ке грядущем жи́зни ве́чной.
[while, and, but] [at, in, of, on] [century, epoch] грядущем life eternal. |
who will not receive a hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and in the age to come eternal life. Mark 10:30 ESV
But he shall receive an hundredfold now in this time,
houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. Mark 10:30 KJV |
Luke 18:30 RUSV
30 и не получи́л бы гора́здо бо́лее в сие́ вре́мя,
30 and [never, not] [get, received] would [considerably, much, much more] [above, greater, more, over] [at, in, of, on] this [hour, time],
и в век бу́дущий жи́зни ве́чной.
and [at, in, of, on] [age, century, time] future life eternal. |
who will not receive many times more in this time, and in the age to come eternal life.” Luke 18:30 ESV
Who shall not receive manifold more in this present time,
and in the world to come life everlasting. Luke 18:30 KJV |
John 4:36 NRT
36 Жнец получа́ет свою́ награ́ду.
36 Reaper [gets, receives] [its, my, thy, your] reward.
Он собира́ет урожа́й для жи́зни ве́чной,
He [collects, gather, gathereth] harvest for life eternal,
что́бы ра́довались вме́сте и се́ятель,
[to, so that, in order to, because of] rejoiced together and sower,
и жнец.
and reaper. |
Already the one who reaps is receiving wages and gathering fruit for eternal life, so that sower and reaper may rejoice together. John 4:36 ESV
And he that reapeth receiveth wages,
and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together. John 4:36 KJV |
John 6:68 NRT
68 Симон Пётр отве́тил:
68 Simon Peter answered:
–Го́споди,
–[Lord, God],
к кому́ нам ещё идти́?
[to, for, by] [to whom, who, whom, whomsoever] [to us, us] [again, also, another, even, further, more] [go, to go]?
У Тебя́ слова ве́чной жи́зни.
[At, By, With, Of] You [speech, the words, word, words] eternal life. |
Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life, John 6:68 ESV
Then Simon Peter answered him,
Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. John 6:68 KJV |
John 6:68 RUSV
68 Симон Пётр отвеча́л Ему́:
68 Simon Peter answered [Him, It, To Him]:
Го́споди!
[Lord, God]!
к кому́ нам идти́?
[to, for, by] [to whom, who, whom, whomsoever] [to us, us] [go, to go]?
Ты име́ешь глаго́лы ве́чной жи́зни:
You (do you have) [verbs, words] eternal life: |
Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life, John 6:68 ESV
Then Simon Peter answered him,
Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. John 6:68 KJV |
John 12:25 NRT
25 Тот,
25 That,
кто лю́бит свою́ жизнь,
who [loves, loveth] [its, my, thy, your] [life, living],
тот потеря́ет её,
that [lose, will lose] her,
но кто возненави́дит свою́ жизнь в э́том ми́ре,
[but, yet] who (will hate) [its, my, thy, your] [life, living] [at, in, of, on] this [peace, the world, world],
тот сохрани́т её для ве́чной жи́зни.
that save her for eternal life. |
Whoever loves his life loses it, and whoever hates his life in this world will keep it for eternal life. John 12:25 ESV
He that loveth his life shall lose it;
and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal. John 12:25 KJV |