. Возврати́мся

 ( Let Us Come Back, Let Us Go Back )

 vahzv-rah-TEEM-syah
 Verb - Plural - Future Tense - 1st Person - Perfect
RUSV Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 22:5 RUSV
5 И сказа́л Авраа́м о́трокам свои́м:
5 And [he said, said, saith, say, saying, tell] Abraham [to the boys, to the youths] [his, mine, your]:
оста́ньтесь вы здесь с осло́м,
останьтесь [ye, you] [here, there] [and, from, in, of, with] [a donkey, donkey],
а я и сын пойдём туда́ и покло́нимся,
[while, and, but] i and son [let us go to, let's go to] there and [let us bow down, worship],
и возврати́мся к вам.
and [let us come back, let us go back] [to, for, by] [to you, ye, you].
Then Abraham said to his young men,
“Stay here with the donkey;
I and the boy will go over there and worship and come again to you.”
Genesis 22:5 ESV

And Abraham said unto his young men,
Abide ye here with the ass;
and I and the lad will go yonder and worship,
and come again to you.
Genesis 22:5 KJV