. Возврати́ться ( Return )

 vahzv-rah-TEET-syah
 Verb - Infinitive
(RUSV: 2 + NRT: 1) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 50:5 RUSV
5 оте́ц мой закля́л меня́,
5 father [mine, my] [conjured, swear] [i, me, self],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
вот,
[behold, here, there],
я умира́ю;
i (i am dying);
во гро́бе моем,
in [coffin, tomb] [my, mine],
кото́рый я вы́копал себе́ в земле́ Ханаа́нской,
[which, which the, who] i [dug out, dug up, excavate] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] [Canaan, Canaanite],
там похорони́ меня́.
there [bury, funeral] [i, me, self].
И тепе́рь хоте́л бы я пойти́ и похорони́ть отца́ моего́ и возврати́ться.
And now [he wanted, wanted] would i [come, depart, go, walk] and [bury, to bury] [father, the father] my and return.
‘My father made me swear,
saying,
“I am about to die:
in my tomb that I hewed out for myself in the land of Canaan,
there shall you bury me.”
Now therefore,
let me please go up and bury my father.
Then I will return.’”
Genesis 50:5 ESV

My father made me swear,
saying,
Lo,
I die:
in my grave which I have digged for me in the land of Canaan,
there shalt thou bury me.
Now therefore let me go up,
I pray thee,
and bury my father,
and I will come again.
Genesis 50:5 KJV
 
 Luke 19:12 RUSV
12 Ита́к сказа́л:
12 So [he said, said, say, saying, tell]:
не́который челове́к высо́кого ро́да отправля́лся в да́льнюю страну́,
some [man, human, person] [high, tall] [family, tribe] [i was leaving, was leaving] [at, in, of, on] [distant, far] [country, region],
что́бы получи́ть себе́ ца́рство и возврати́ться;
[to, so that, in order to, because of] [get, obtain, receive, to get] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [kingdom, the kingdom] and return;
He said therefore,
“A nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and then return.
Luke 19:12 ESV

He said therefore,
A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom,
and to return.
Luke 19:12 KJV
 
 John 11:8 NRT
8 –Ра́бби,
8 –Rabbi,
сказа́ли они́ Ему́,
[said, say, tell, they said] [they, they are] [Him, It, To Him],
иуде́и ведь ещё неда́вно хоте́ли поби́ть Тебя́ камня́ми,
jews [because, after all, indeed] [again, also, another, even, further, more] recently [they wanted, wanted] beat You [stone, stoned, stones, stonest],
а Ты хо́чешь туда́ возврати́ться?
[while, and, but] You [do you want, want, you want to] there return?
The disciples said to him,
“Rabbi,
the Jews were just now seeking to stone you,
and are you going there again?”
John 11:8 ESV

His disciples say unto him,
Master,
the Jews of late sought to stone thee;
and goest thou thither again?
John 11:8 KJV
 
 Revision: 9/22/2024 10:07:08 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED