. Восплачут

 ( Cry , They Will Cry )

 Plural - Future Tense
RUSV Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 18:9 RUSV
9 И восплачут и возрыда́ют о ней цари́ земны́е,
9 And [cry, they will cry] and [cry, they will cry] about her kings [earthly, terrestrial],
блудодействовавшие и роскошествовавшие с не́ю,
fornicators and роскошествовавшие [and, from, in, of, with] [her, she],
когда́ уви́дят дым от пожа́ра её,
when [see, they will see] smoke from [fire, the fire] her,

And the kings of the earth,
who have committed fornication and lived deliciously with her,
shall bewail her,
and lament for her,
when they shall see the smoke of her burning,
Revelation 18:9 KJV
 
 Revelation 18:11 RUSV
11 И купцы́ земны́е восплачут и возрыда́ют о ней,
11 And [merchants, traders] [earthly, terrestrial] [cry, they will cry] and [cry, they will cry] about her,
потому́ что́ това́ров их никто́ уже́ не покупа́ет,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] products [them, their] [no one, nobody] already [never, not] buys,

And the merchants of the earth shall weep and mourn over her;
for no man buyeth their merchandise any more:
Revelation 18:11 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Восплачут.htm   Revision: 5/21/2025 3:17:08 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED