Genesis 45:15 NRT
15 Он поцелова́л всех бра́тьев и с пла́чем обнимал их.
15 He [he kissed me, kiss, kissed] [all, everyone] [brethren, brothers] and [and, from, in, of, with] [cry, crying, we cry] обнимал [them, their].
Пото́м бра́тья бесе́довали с ним.
[Then, Later] brothers [talked, talking, we talked] [and, from, in, of, with] him. |
And he kissed all his brothers and wept upon them. After that his brothers talked with him. Genesis 45:15 ESV
Moreover he kissed all his brethren,
and wept upon them: and after that his brethren talked with him. Genesis 45:15 KJV |
Genesis 50:10 RUSV
10 И дошли́ они́ до Горен-Гаатада при Иорда́не и пла́кали там пла́чем вели́ким и весьма́ си́льным;
10 And [have reached, reached] [they, they are] [before, until] Горен-гаатада [at, in] Jordan and [cried, crying] there [cry, crying, we cry] [great, greatest] and [exceeding, exceedingly, quite, very] strong;
и сде́лал [Ио́сиф] плач по отце́ своём семь дней.
and did [Joseph] [cry, crying, mourning, weeping] [along, by, in, on, to, unto] father his seven days. |
When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they lamented there with a very great and grievous lamentation, and he made a mourning for his father seven days. Genesis 50:10 ESV
And they came to the threshingfloor of Atad,
which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. Genesis 50:10 KJV |
Matthew 15:22 NRT
22 Там к Нему́ с пла́чем подошла́ местная женщина-хананеянка и ста́ла крича́ть:
22 There [to, for, by] [Him, His] [and, from, in, of, with] [cry, crying, we cry] (came up) местная женщина-хананеянка and became [cry, scream, shout]:
–Го́споди,
–[Lord, God],
Сын Дави́дов,
Son David,
сжа́лься на́до мной!
[have mercy, mercy, pity, take pity] necessary me!
Моя́ дочь одержи́ма де́моном и ужа́сно му́чается!
My daughter [obsessed, possessed] demon and [horribly, terrible, terribly] [suffering, tormented]! |
And behold, a Canaanite woman from that region came out and was crying, “Have mercy on me, O Lord, Son of David; my daughter is severely oppressed by a demon.” Matthew 15:22 ESV
And,
behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a devil. Matthew 15:22 KJV |