. Зарыда́ют

 ( Cry , They Cry, They Will Burst Into Tears )

 zah-rih-DAH-yoot
 Verb - Plural - Future Tense - 3rd Person - Perfect
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 24:30 NRT
30 Тогда́ на не́бе поя́вится знамение Сы́на Челове́ческого,
30 Then [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] [appear, it will appear, will appear] [miracle, sign, the sign] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's],
и все наро́ды земли зарыда́ют в отча́янии.
and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [crowd, multitude, people] [earth, land] [cry, they cry, they will burst into tears] [at, in, of, on] despair.
Они́ уви́дят Сы́на Челове́ческого,
[They, They Are] [see, they will see] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's],
иду́щего на небе́сных облака́х с си́лой и вели́кой сла́вой.
[coming, going, walked, walking] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heavenly [clouds, in the clouds] [and, from, in, of, with] [by force, force] and [big, great, mighty] glory.
Then will appear in heaven the sign of the Son of Man,
and then all the tribes of the earth will mourn,
and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
Matthew 24:30 ESV

And then shall appear the sign of the Son of man in heaven:
and then shall all the tribes of the earth mourn,
and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
Matthew 24:30 KJV
 
 Revelation 18:18 NRT
18 и,
18 and,
когда́ уви́дят дым,
when [see, they will see] smoke,
поднима́ющийся от неё,
rising [by, from, of] her,
зарыда́ют:
[cry, they cry, they will burst into tears]:
Ра́зве был ещё когда́-либо го́род,
[Is, Perhaps, Really] [be, to be, was, were] [again, also, another, even, further, more, still, yet] ever [city, town],
подо́бный э́тому вели́кому го́роду?
[like, similar] this [great, to the great] [city, town]?

And cried when they saw the smoke of her burning,
saying,
What city is like unto this great city!
Revelation 18:18 KJV