Genesis 29:26 RUSV
26 Лаван сказа́л:
26 Laban [he said, said, say, saying, tell]:
в на́шем ме́сте так не де́лают,
[at, in, of, on] [our, ours] location so [never, not] [are doing, do, doing, make],
что́бы мла́дшую вы́дать пре́жде ста́ршей;
[to, so that, in order to, because of] [the younger one, younger] issue before [elder, older, senior]; |
Laban said, “It is not so done in our country, to give the younger before the firstborn. Genesis 29:26 ESV
And Laban said,
It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn. Genesis 29:26 KJV |
Genesis 34:14 RUSV
14 и сказа́ли им:
14 and [said, say, tell, they said] [it, them]:
не мо́жем э́того сде́лать,
[never, not] [can, be able to] this (to do),
вы́дать сестру́ на́шу за челове́ка,
issue [my sister, sister] [our, ours] [after, around, at, behind, over] human,
кото́рый необрезан,
[which, which the, who] необрезан,
и́бо э́то бесчестно для нас;
[for, because] [that, this, it] бесчестно for [us, we]; |
They said to them, “We cannot do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a disgrace to us. Genesis 34:14 ESV
And they said unto them,
We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us: Genesis 34:14 KJV |
Matthew 5:31 NRT
31 Вам бы́ло ска́зано:
31 [To You, Ye, You] [it was, was] (it's been said):
«Кто разво́дится с жено́й,
«Who [divorced, getting divorced] [and, from, in, of, with] wife,
тот до́лжен вы́дать ей разводное письмо́».
that [must, ought, should] issue her adjustable [letter, message]». |
“It was also said, ‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.’ Matthew 5:31 ESV
It hath been said,
Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement: Matthew 5:31 KJV |
Acts 25:11 RUSV
11 И́бо,
11 [For, Because],
е́сли я неправ и сде́лал что-нибу́дь,
[if, a, when, unless] i неправ and did something,
досто́йное сме́рти,
worthy [death, of death],
то не отрекаюсь умере́ть;
that [never, not] отрекаюсь die;
а е́сли ничего́ того́ нет,
[while, and, but] [if, a, when, unless] [anything, nothing, never mind] that [no, not],
в чём сии́ обвиня́ют меня́,
[at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why] [these, those] [accuse, they accuse] [i, me, self],
то никто́ не мо́жет вы́дать меня́ им.
that [no one, nobody] [never, not] [can, may, maybe] issue [i, me, self] [it, them].
Требую суда́ кесарева.
Требую [ships, judgment] кесарева. |
For if I be an offender,
or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar. Acts 25:11 KJV |