Глубо́кие

 ( Deep )

 gloo-BAW-kee-yeh
 Adjective - Nominative - Accusative - Plural - Inanimate
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 18:4 NRT
4 Слова челове́ческих уст глубо́кие воды ;; исто́чник му́дрости текущий поток.
4 [Speech, The Words, Word, Words] human [lips, mouth] deep [lake, water, waters] ;; [a source, origin, resource, source, spring] wisdom current [brook, flow, stream].

The words of a man's mouth are as deep waters,
and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
Proverbs 18:4 KJV
 Proverbs 18:4 RUSV
4 Слова уст челове́ческих глубо́кие воды;
4 [Speech, The Words, Word, Words] [lips, mouth] human deep [lake, water, waters];
исто́чник му́дрости струящийся поток.
[a source, origin, resource, source, spring] wisdom flowing [brook, flow, stream].

The words of a man's mouth are as deep waters,
and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
Proverbs 18:4 KJV
 
 Proverbs 20:5 NRT
5 За́мыслы в челове́ческом се́рдце глубо́кие воды,
5 [Designs, Intentions, The Designs] [at, in, of, on] human [heart, hearts] deep [lake, water, waters],
но разу́мный смо́жет их вычерпать.
[but, yet] [reasonable, understanding] [able, will be able] [them, their] вычерпать.

Counsel in the heart of man is like deep water;
but a man of understanding will draw it out.
Proverbs 20:5 KJV
 Proverbs 20:5 RUSV
5 По́мыслы в се́рдце челове́ка глубо́кие воды,
5 Thoughts [at, in, of, on] [heart, hearts] human deep [lake, water, waters],
но челове́к разу́мный выче́рпывает их.
[but, yet] [man, human, person] [reasonable, understanding] (scoops out) [them, their].

Counsel in the heart of man is like deep water;
but a man of understanding will draw it out.
Proverbs 20:5 KJV