Bible  Proverbs 18:1-24 Russian Synodal Version (RUSV)
 (Ру́сская Синода́льная Ве́рсия)

1 При́хоти и́щет своенра́вный, восстаёт про́тив всего́ у́много.
PREE-hhah-tee EE-shheet svah-een-RAHV-niy vahss-tah-YOT PRAW-teef vsee-VAU
1 Whims [Looking, Looking For] [Wayward, Willful] [Raised, Rising, Rising Up] Against [Total, Only, Altogether] Smart.
 
2 Глу́пый не лю́бит зна́ния, а то́лько бы вы́казать свой ум.
GLOO-piy nyeh LEW-beet ZNAH-nee-yah ah TOL-kah bih VIH-kah-zaht svoy oom
2 [Silly, Stupid] [Never, Not] [Loves, Loveth] [Information, Knowledge] [While, And, But] [Alone, Only, Just] Would [Show, Show Off] [Mine, My Own, Your] Mind.
 
3 С прихо́дом нечести́вого прихо́дит и презре́ние, а с бессла́вием поноше́ние.
(s)- pree-HHAW-dahm nee-chees-TEE-vah-vah pree-HHAW-deet ee preez-REH-nee-yeh ah (s)- beess-LAH-vee-yem pah-nah-SHEH-nee-ee
3 [And, From, In, Of, With] [Arrival, By Coming] [The Wicked One, Unholy, Wicked] [Came, Comes, Cometh] And [Contempt, Despiseth] [While, And, But] [And, From, In, Of, With] [Disgrace, Infamy] [Reproach, Vilification.]
 
4 Слова уст челове́ческих глубо́кие воды; исто́чник му́дрости струящийся поток.
SLAW-vah
slah-VAH
oost chee-lah-VEH-chees-keehh gloo-BAW-kee-yeh VAU-dih
vah-DIH
ees-TOCH-neek MOOD-rahs-tee PAW-tahk
pah-TOK
4 [Speech, The Words, Word, Words] [Lips, Mouth] Human Deep [Lake, Water, Waters] [A Source, Origin, Resource, Source, Spring] Wisdom Flowing [Brook, Flow, Stream.]
 
5 Нехорошо́ быть лицеприя́тным к
nee-hhah-rah-SHAW bit lee-tseep-ree-YAHT-nim k
5 [Not Good, It Is Not Good] [Be, Become, Been, Has Been, To Be, To Become] [Disrespectful, Favorable] [To, For, By]
нечести́вому, что́бы ниспровергнуть пра́ведного на суде́.
nee-chees-TEE-vah-moo SHTOH-bih PRAH-veed-nah-vah nuh soo-DEH
[To The Wicked, Wicked] [To, So That, In Order To, Because Of] [Righteous, The Righteous One] [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] Court.
 
6 Уста́ глу́пого иду́т в ссо́ру, и слова его́ вызыва́ют побо́и.
oos-TAH GLOO-pah-vah ee-DOOT (v)- SSAW-roo ee SLAW-vah
slah-VAH
yeh-VOAH vih-zih-VAH-yoot pah-BAW-ee
6 Mouth Stupid [Are Going, Come, Coming, Go, Going] [At, In, Of, On] [A Quarrel, Quarrel, Strife] And [Speech, The Words, Word, Words] [His, Him, It] [Calling, They Are Calling] Beatings.
 
7 Язы́к глу́пого ги́бель для него́, и уста́ его́ сеть для души его́.
yee-ZIK GLOO-pah-vah GHEE-bel dlyah nyeh-VOH ee oos-TAH yeh-VOAH set dlyah DOO-shee
doo-SHEE
yeh-VOAH
7 [Language, Tongue] Stupid Death For Him And Mouth [His, Him, It] [Net, Nets] For [Lives, Souls] [His, Him, It.]
 
8 Слова нау́шника как ла́комства, и они́ вхо́дят во вну́тренность чре́ва.
SLAW-vah
slah-VAH
nah-OOSH-nee-kah kahk LAH-kahmst-vah ee ah-NEE VHHAW-deet voh VNOOT-reen-nahst CHREH-vah
8 [Speech, The Words, Word, Words] [Headphones, The Earphone] [How, What, As, Like (comparison)] [Goodies, Treats] And [They, They Are] [Enter, Include] [In, On] [Inside, Interior] Womb.
 
9 Нерадивый в рабо́те свое́й брат расточителю.
(v)- rah-BAW-teh svah-YAY braht
9 Negligent [At, In, Of, On] Work [His, Mine] Brother (To The Spendthrift.)
 
10 И́мя Господа кре́пкая ба́шня: убега́ет в неё пра́ведник и безопа́сен.
EE-myah GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
BAHSH-nyah oo-bee-GAH-eet (v)- nee-YAW PRAH-veed-neek ee bee-zah-PAH-sen
10 Name [Gentlemen, Lord] Strong [Castle, Steeple, Tower] (Runs Away) [At, In, Of, On] Her [Innocent, Righteous, The Righteous Man] And Safe.
 
11 Име́ние бога́того кре́пкий го́род его́, и как высо́кая огра́да в его́ воображении.
ee-MEH-nee-ee bah-GAH-tah-vah KREP-kiy GAW-raht yeh-VOAH ee kahk vih-SAW-kah-yah ahg-RAH-dah (v)- yeh-VOAH
11 [Estate, Possessions, Property, Substance] [Rich, Wealthy] Strong [City, Town] [His, Him, It] And [How, What, As, Like (comparison)] [High, Tall] [Fence, The Fence] [At, In, Of, On] [His, Him, It] Imagination.
 
12 Пе́ред паде́нием возносится се́рдце челове́ка, а смире́ние предше́ствует сла́ве.
PEH-reet SER-tseh chee-lie-VYEH-kuh ah smee-REH-nee-ee preed-SHEST-voo-yet SLAH-vee
12 Before [Fall, The Fall] Ascends [Heart, Hearts] Human [While, And, But] [Humbleness, Humility, Meekness] [Preceded By, Precedes] [Glory, Honor.]
 
13 Кто́ даёт отве́т не вы́слушав, тот глуп, и стыд ему́.
ktoh dah-YOT aht-VET nyeh VIS-loo-sheef tot gloop ee stit yee-MOO
YEE-moo
13 Who [Give, Gives, Giveth] [Answer, Response] [Never, Not] (After Listening) That Stupid And Shame [Him, It, To Him.]
 
14 Дух челове́ка перено́сит его́ не́мощи; а
doohh chee-lie-VYEH-kuh pee-ree-NAW-seet yeh-VOAH NEH-mah-shhee ah
14 Spirit Human Transfers [His, Him, It] [Infirmities, Sickness] [While, And, But]
поражённый дух кто́ мо́жет подкрепи́ть его́?
pah-rah-JON-niy doohh ktoh MAW-jeet pahdk-ree-PEET yeh-VOAH
[Affected, Amazed, Astonished, Stricken, Surprised, Wounded] Spirit Who [Can, May, Maybe] [Reinforce, To Reinforce] [His, Him, It?]
 
15 Се́рдце разу́много приобрета́ет зна́ние, и у́хо му́дрых и́щет зна́ния.
SER-tseh rah-ZOOM-nah-vah pree-ahb-ree-TAH-eet ZNAH-nee-yeh ee OO-hhah MOOD-rihh EE-shheet ZNAH-nee-yah
15 [Heart, Hearts] Reasonable Acquires Knowledge And Ear [Smart, Wise] [Looking, Looking For] [Information, Knowledge.]
 
16 Пода́рок у челове́ка даёт ему́ простор и до вельмо́ж доведёт его́.
pah-DAH-rahk oo chee-lie-VYEH-kuh dah-YOT yee-MOO
YEE-moo
ee daw veel-MOSH yeh-VOAH
16 [Gift, Present] [At, By, With, Of] Human [Give, Gives, Giveth] [Him, It, To Him] Space And [Before, Until] Nobles (Will Bring It To Fruition) [His, Him, It.]
 
17 Пе́рвый в тяжбе свое́й прав, но прихо́дит сопе́рник его́ и исследывает его́.
PER-viy (v)- svah-YAY prahf noh pree-HHAW-deet sah-PER-neek yeh-VOAH ee yeh-VOAH
17 [First, The First] [At, In, Of, On] Litigation [His, Mine] Rights [But, Yet] [Came, Comes, Cometh] [Opponent, Rival, The Opponent] [His, Him, It] And [His, Him, It.]
 
18 Жре́бий прекраща́ет спо́ры и реша́ет ме́жду си́льными.
JREH-biy preek-rah-SHSHAH-yet SPAW-rih ee MEJ-doo SEEL-nih-mee
18 (The Lot) Stops [Contentions, Disputes] And [Among, Between, Meanwhile] [Mighty, Powerful, Strong.]
 
19 Озлобившийся брат неприступнее кре́пкого
braht
19 Brother
города, и ссо́ры подо́бны запо́рам замка.
GAW-rah-dah
gah-rah-DAH
ee SSAW-rih pah-DOB-nih zah-PAW-rahm ZAHM-kah
zahm-KAH
[Cities, City, Town, Towns] And [Quarreling, Quarrels] Similar Constipation [Castle, The Castle.]
 
20 От плода́ уст челове́ка наполня́ется
ot plah-DAH oost chee-lie-VYEH-kuh
20 [By, From, Of] [Fruit, The Fruit] [Lips, Mouth] Human [Filling, It Is Filling Up]
чре́во его́; произведе́нием уст свои́х он насыща́ется.
CHREH-vah yeh-VOAH oost svah-EEHH ohn nah-sih-SHSHAH-eet-syah
(The Womb) [His, Him, It] [A Work Of Art, The Product] [Lips, Mouth] Their He (It Is Getting Saturated.)
 
21 Смерть и жизнь во вла́сти языка́, и лю́бящие его́ вкуся́т от плодо́в его́.
smert ee jeezn voh VLAHS-tee yee-zih-KAH ee yeh-VOAH vkoo-SYAHT ot plah-DOF yeh-VOAH
21 [Death, Dying] And [Life, Living] [In, On] Authorities Language And Loving [His, Him, It] [Taste, They Will Taste] [By, From, Of] [Fruit, Fruits] [His, Him, It.]
 
22 Кто́ нашёл добрую жену́, тот нашёл бла́го и получи́л благода́ть от Господа.
ktoh nah-SHOL DOB-roo-yoo jee-NOO tot nah-SHOL BLAH-gah ee pah-loo-CHEEL blah-gah-DAHT ot GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
22 Who Found [Good, Kind] [My Wife, Wife] That Found [Benefit, Blessing, Good, The Benefit] And [Get, Received] [Favor, Favour, Grace] [By, From, Of] [Gentlemen, Lord.]
 
23 С мольбо́ю говори́т ни́щий, а бога́тый отвеча́ет грубо.
(s)- gah-vah-REET NEE-shhiy ah bah-GAH-tiy aht-vee-CHAH-eet
23 [And, From, In, Of, With] [By Prayer, Prayer] [He Speaks, Say, Says, Speaks, Talk, To Talk] [Beggar, Begging, Poor Man] [While, And, But] [Rich, Wealthy] [Answers, Satisfy] [Rough, Rudely.]
 
24 Кто́ хо́чет име́ть друзе́й, тот и сам до́лжен
ktoh HHAW-cheet ee-MET droo-ZAY tot ee sahm DOL-jeen
24 Who Wants [Have, To Have] Friends That And [Himself, Itself, Myself, Self] [Must, Ought, Should]
быть дружелю́бным; и быва́ет друг, бо́лее привя́занный, не́жели брат.
bit ee bih-VAH-eet drook BAW-lee-ee pree-VYAH-zahn-niy NEH-jee-lee braht
[Be, Become, Been, Has Been, To Be, To Become] Friendly And [It Happens, Things Happen] Friend [Above, Greater, More, Over] [Attached, Linked] (Rather Than) Brother.
 
Chapter Menu: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  

Russian Synodal Version (RUSV) - Public Domain